21 set 2009

Castagne  焼き栗  Chestnuts

In Giappone questa e` la "silverweek", che dopo la "goldenweek" rappresenta un'occasione per prendere vacanze. Ci sono tre festivita` che si collegano con il sabato e domenica piu' vicini: la Giornata dell'Anziano, del Riposo del Popolo, e dell'Equinozio d'Autunno.
Dato che in questi giorni il draghetto non va all'asilo, mamma e papa` sono ancor piu' immobilizzati del solito, e per questo mi sono cimentato nel fare le castagne arroste comprandomi una bistecchiera (e le castagne ovviamente^ ^).
シルバーウイークということで、保育園も休みに入ったので、^R^たんちゃまは今週家にいます!だから、ママとパパはますます動けなくなります!これをきっかけに、日本であまり流行していない焼き栗を作ってみました遠く行かなくてもいいです!
In Giappone si mangia spesso il kurigohan (riso con le castagne), ma non le castagne arroste non sono diffuse, e per questo ne ho sentito la mancanza. Il mio amico Leo ne sa qualcosa, visto che si gode da vicino la festa dei maroni!
イタリアの祭りで大きな釜で焼かれる栗を知ると、僕の結果はまだまだですが、研究中です。奥チェラがそれでもとても喜んでくれたから、僕も嬉しくなりました

3 commenti:

Mike ha detto...

Eheh, adoro le castagne!!!
Mentre tu ti godi la Silver Week, io la sto maledicendo ogni giorno perchè ha fermato la comunicazione con sai tu chi!!! Domani dovrebbe riprendere...Questi giorni non passano mai, maledizioneee!!! Ahah! ^^

leopardo ha detto...

..gia'..manca poco e dura un mesetto circa!..

yanello ha detto...

Ciao Mike,
chi si sta godendo di piu' la Silver week e` il draghetto!!! Non io ne' la locusta!!!!
Noi stiamo soffrendo con te ^ ^

leopardo,
MESE MAHANON