Ecco l'ultimo post della serie! Questa vallata e` l'entrata che porta ad una enorme statua della dea Kannon scolpita all'interno della parete rocciosa.
これは鋸山の最後の記事です。山に掘られた巨大な観音像への魅力的な入り口です
Davvero splendida e maestosa! Dato che pero` la vallata e` piuttosto stretta, e` stato difficile fotografarla nel suo insieme. Alla fine del post vi propongo due composizioni di foto che ho fuso insieme per rendervi meglio l'idea dello spazio, a scapito pero` della distorsione dell'immagine! ^ ^
百尺観音でございます! 素晴らしすぎます!この谷は比較的に狭いので全体の撮影はほぼ不可能ですが、記事の最後に統合した数枚の写真でコンポジションを作りました。
Notate poi quellla roccia sporgente in alto a sinistra?
上の出ている岩にお気づきでしょうか?
Il nonno non se l'e` sentita di andare fino all'estremita` per cui...
ノンノが先っちょまで行く気がなかったので・・・
...ho dovuto farlo io! ^ ^ Questo punto si chiama jigoku-nozoki (jigoku = inferno, nozoki= vista)
僕が行かざるを得ませんでした!^ヮ^ 地獄覗きというスポットです!^ヮ^
Ecco la magnifica vista!
撮れた写真の一枚!
I nonni in un punto piu' sicuro.
安全なとこにいるノンニ
Per cosi' dire... ^ ^
まあね・・ ^ヮ^
Ed ecco le due foto composte della piccola vallata della dea Kannon. La foto sopra e` molto distorta ma permette di comprendere bene l'insieme.
これは前述のコンポジション2枚です。上はレンズの変形が激しいですが全体が分かりやすいと思います。
Pur essendo questa una composizione e` riuscita molto naturale. Spero di essere riucito nel mio intento!
これは4枚の写真を統合したものですが、とても自然な形に戻せました。
この観音像はいいですね~!