21 mag 2020

La vita nelle risaie 田んぼでの生き物


Vi mostro qualche scorcio delle risaie in zona e dei loro abitanti.
近くの田んぼの様子をお見せします。



Come bonus vi lascio pure i passeri che vengono nel nostro giardino.
おまけとして、庭に来てくださるスズメも大公開^ヮ^

17 mag 2020

Orto di inizio maggio 5月頭の畑


Avrei voluto scrivere 100 post ma ho dato la priorita` ai video animaleschi su youtube, e cosi' mi ritrovo a fare un aggiornamento rapido sulla situazione ortolana. Sopra, da sinistra a destra, ci sono il tunnel con lattuga, una fila di patate satoimo che non sono ancora affiorate, un tunnel con due file di arachidi, e la gombina di piselli.
書きたい記事が沢山ありましたが、野生動物を紹介するビデオを優先したことで、長い沈黙となりました。取り急ぎ畑の近況を公開します。
上は、左から右へ、レタスのトンネル、まだ出ていない里芋の列、2列の落花生の仮トンネル、そしてグリンピースの畝。


Continuiamo con il tunnel delle fragole, la gombina dei pomodori in fieri, con le prime piante sul versante opposto, e tre file di patate.
Ho attaccato alla rete del tunnel delle fragole dei pali di 2 oltre metri che sono tenuti schiacciati da un blocco a meta` lunghezza. In questo modo il tunnel e` chiuso abbastanza solidamente e al contempo posso raccogliere le fragole in modo relativamente veloce camminando prima su un lato e togliendo con un piede tutti i blocchi, e poi con le mani alzando i pali che mi permettono di aprire il tunnel (e dopo chiuderlo) in modo conveniente. 
続きはイチゴのトンネル、進行中のトマトの畝、そしてジャガイモの3列。
イチゴのトンネルの防虫ネットに両端に定間隔で2メートル強のポールを付けてから、真ん中にブロックを置きました。こうすることで、トンネルはがっちりと閉じてあると同時に、開け閉めはスムーズです、一度歩きながら足で片側のブロックをずらして、その後ポールを持ち上げればネットがより簡単に外せます。


Ecco qui le patate, e continuiamo con una gombina di cipolle, zucche e in fondo fagioli borlotti e frumento. Non so se notate i pannelli solari dall'altra parte della strada.
ジャガイモの右は玉ねぎとカボチャ類、そして端っこに豆類と麦です。
ところで、道路の向こうにソラーパネルが見えますよね。


Nella foto sopra (sovraesposta magistralmente) mi vedete con il papa` locustico quando cominciavo a fare l'orto. Dall'altra parte della strada c'erano molti alberi e alcune risaie piu' in fondo.
上の写真では、僕が奥チェラパパと一緒に映っていますが、畑の始まりでした。当時周りが全部緑で、高い木と田んぼしかありませんでした。


Purtroppo ora tutti gli alberi sono stati abbattuti e sono stati messi pannelli solari a terra anche in una (ex) risaia, per non parlare delle fabbriche divenute visibili per la mancanza dei magnifici alberi che c'erano. Cio` mi ha reso molto triste ed e` per questo che mi sono impegnato molto per piantare le piante da siepe sul lato strada e...
残念ながら木が伐採されて、地面にソラーパネルが設置され、さらに(元)田んぼ一つにもソラーパネルが設置されました。おまけに、素敵な木がなくなったことで、工場があらわになりました。
一時的にとても悲しくなった原因となりましたが、そのために頑張って道路側に垣根を植え・・


... per togliere tutti i teloni antierba fuori dell'orto e mettere erbetta con una fila di piastrelle per poter camminare senza pestar troppo l'erba. Cio` significa un aumento di lavoro per tosare un'area piuttosto vasta intorno a orto e magazzino, ma il desiderio di natura e cose naturali mi ha portato a fare questa scelta.
 ・・畑の横に自分がつけていた草除けのプラスチックシートを全て外して、芝生を張りました。草刈りと垣根の剪定で作業が増えるばかりですが、自然な環境と自然なやり方の必要性を感じた結果です。

1 gen 2020

Un incontro istantaneo, Energia infinita 一瞬の出会い、無限のエネルギー




Buon Anno a Tutti!
Ho compresso in un video il mio amore per la Natura, e mi fara` molto piacere se qualcuno lo guardera`!

明けましておめでとうございます!
自然への愛を動画にいたしましたので、ご高覧ください。

13 ott 2019

Il tifone 19, Hagibis 台風19号の記録


Un aggiornamento rapido. Il centro del tifone (960 hPa) e` passato da me, tuttavia per fortuna non abbiamo avuto danni.
取り急ぎの近況報告です。台風19号の中心は僕のところを通りましたが、被害がありませんでした。被害に会われた方にお見舞いを申し上げます。

8 set 2019

Incontri selvatici tricolore イタリアでの野生な出会い


Per la serie, "c'era una volta un blog..." ^ ^
Scusate, in realta` ho un sacco di cose da raccontare, ma per oggi mi limito a condividere questo video di incontri selvatici in Italia, in attesa che passi un tifone questa notte! ^ ^
昔、昔、あるブログがありました。みたいな感じですかね・・^ヮ^
すみません、語ることが沢山ありますけれど、今日はイタリアでの野生な出会いを共有するとこに留まります。今夜の台風があまり騒がずに通ってくれることを祈ります!

26 mag 2019

Saggio di ginnastica 2019 運動会2019年



Anche quest'anno c'e` stato il consueto lunghissimo saggio di ginnastica e lascio il link al video per i parenti in Italia!
今年も恒例の運動会があって、イタリアの親戚用の記録ビデオへのリンクを残しました。

14 mag 2019

Orto alla grande 全力で畑


Finalmente questa settimana, stando alle previsioni (di cui non mi fido affatto), dovrebbe piovere, e l'orto ha estremo bisogno di pioggia!!!
Come vedete dalla foto sopra, ho fatto diversi cambiamenti sostituendo la rete di plastica, i teloni e blocchi sul lato strada, con una rete di lino, e segatura di legno, per essere circondato da materiali naturali.
Confrontate con questa foto.
やっと今週雨が降る予定ですが(天気予報が結構信じがたいです)畑は雨を待ちわびています!!
上の写真で分かるように、畑で色んな変更を行いました。畑周りのプラスチック系のネットと草除けシートを麻ネットと木材チップという自然な材料に交換してきました。
前の写真はこちら



Le risaie non hanno problemi a tirar su l'acqua dalle canalette che arrivano dai lunghi fiumi locali di cui il Giappone e` ricco, ma per il mio orto il problema c'e`!
田んぼは水路から水を引けますが、我が畑はできません!


Dato che non volevo sezionare completamente la grondaia del magazzino, ho comprato una tavoletta in alluminio e l'ho tagliata e piegata ad arte (come artigiano di precisione non ho futuro... ^ ^)
ということで、倉庫のトイを完全に切断したくなかったので、アルミプレートを切って折ってこの工芸品を作りました。(立派な職人技がなさそうですね・・汗・苦笑)


Ho poi fatto un'incisione a U sul tubo della grondaia ed un buco, e ho infilato il mio artefatto, cui ho collegato il tubo di un aspirapolvere che non usavo piu'.
トイにU字の切れ込みを入れて、穴も開けてから、自慢の工芸品を挿しました。これに、使っていなかった掃除機のホースを付けました。


Per completare l'opera ho usato a mo' di imbuto il mio vecchio cappello da orto che si era rotto in cima e si stava sgretolando.
最後に、てっぺんが壊れていて崩れ始めていた畑の帽子を漏斗代わりに使いました。


E voila`! Per la gioia dei vicini che devono sopportare questa visione orripilante!
Ma funziona eh! Ho visto che infilando del tutto la spatoletta, la cisterna da 200L si riempie con meno di 15 mm di pioggia. Quando e` prevista piu' pioggia basta sfilare un po' la spatoletta per "dosare".
Per la cronaca, ora la cisterna e` vuota. ^ ^
ただーん!こんな見苦しいものが出来ました~!
しかしばっちり機能しています!部品を完全に挿せば、大よそ15ミリの雨で200Lのタンクが満タンになります。それ以上の雨が降りそうなときは、合わせて抜けばいいです。
ちなみに、現在はタンクが空っぽでございます。^ヮ^


Ed ecco un breve scorcio sull'orto, con le patate, le fragole nel tunnel, zucche, angurie e meloni a fianco, cipolle ancora piu' a sinistra, segale altissima che in fondo sta soffocando l'albero di cachi... ^ ^
最後に、畑の一部をお見せしましょう。ジャガイモ、横のトンネルの中にイチゴ、さらに横にカボチャ、スイカとメロンの列、そしてさらに左に玉ねぎです。
奥に、柿の木を呼吸困難にしているライムギです^ヮ^。




Ed ecco le piantine di pomodori che ho trapiantato dopo averle piantate per la prima volta dal seme.
初めて種から育てたトマトの苗を畑に植え付けました。



Dentro a questa vasca poi sto facendo crescere le piantine delle patate satsumaimo.
上の水桶にサツマイモの苗を初めて作っています。


Per un finale dolce, un saluto a tutti!
それでは、皆さんに甘い挨拶を~!