30 apr 2018

Ortissimo 畑の連続


Ecco l'orto di oggi, con diversi teloni antierba (temporanei) per evitare di essere sopraffatto dalla vegetazione incontrollata.
今日の畑です。雑草祭りを避けるために(仮に敷いた)草除けシートが目立ちますが・・





Le piantine di patate stanno crescendo timidamente ma bene.
シャイですが、ジャガイモが徐々に成長しています。



Anche i piselli e gli altri fagiolini sembrano in forma.
グリンピースとスナックエンドウもいい感じに見えます。



Qui, aglio in primo piano e cipolle in fondo.
近い方にニンニク、奥の方に玉ねぎです。



Ne ho piantate poche, ma quest'anno per la prima volta le fragole mi stanno dando soddisfazione. Averle piantate presto l'anno scorso ha dato i suoi frutti.. le sue fragole.. ^ ^
少なく植えましたが、初めてイチゴで満足しています。去年早めに植えてよかったです!



Anche l'anno scorso le piante erano belle con foglie grandi quanto ortensie
去年も植物自体が立派でアジサイのような葉っぱでしたが


ma e` la prima volta che quando sbircio nel tunnel vedo dei bei grappoletti!
今年だけやっとトンネルを覗くとイチゴたちの「房」が見えます!


Sbagliavo sempre a piantarle troppo tardi!
これまで植えるのが遅すぎていたということですね!






Per mancanza di tempo non ho fatto il tunnel di zucche, angurie e meloni, che ho fatto crescere in vasetto e trapiantato. Anche di pomodori ho piantato solo 6 piante.
時間が足りずカボチャ、スイカとメロンのトンネルを作らず、ポットで植えて畑に移動させました。トマトの数も6本に減らしました。




Ah, visto che ve ne siete accorti mi tocca proprio spiegarlo.. ^ ^
Il blocco oltre che tenere pressato il telone che ho bucato internamente, mi serve per convogliare l'acqua piovana dentro la gombina senza pero` far crescere l'erba. La specie di imbuto e` un pezzo di un lampadario vecchio che ho riciclato cosi'.
やはり、気になりますね・・説明するしかないっか?^ヮ^
ブロックがマルチを抑える役割だけでなく、中心にマルチに穴を開けましたので、雑草を生えさせず雨水が畝に入るようにしました。じょうごのようなものは古い照明器具の一部です。


E oggi anche le arachidi si sono tuffate nella terra!
そして今日ピーナッツも土に潜りました!



Due alpini che mi hanno assistito nei lavori, a scopo di lucro. La mancetta per comprare carte di Pokemon e affini e` il movente.
時々手伝ってくれた北アルプスの部隊です。お目当ては、ポケモンカードなどを買うためにもらうお駄賃です。何という動機・・



C'e` proprio tanto da fare, e per limitare il taglio dell'erba l'anno scorso avevo aumentato lo spazio dove ho usato la sabbia cemento, sul lato parcheggio.
本当にやることが多いです。草刈りの作業を減らすためにも去年駐車場側などで固まる砂を敷いた面積を増やして正解でした!


Infine ecco i miei esperimenti di patate e pomodori coltivati in maniera estremamente naturale. Eh? Non si vedono? Avete ragione, infatti ogni tanto gli alpini e la locusta quando tolgono erba mi fanno urlare... ^ ^'
そして、僕の自然農法の実験場です。ジャガイモとトマトです。え?見えませんか?ん・・確かに北アルプスの部隊も奥チェラもここで除草作業していた時に僕を叫ばせましたね・・・
^ヮ^’

17 apr 2018

Meglio di niente  ゼロよりいい



La pioggia dell'altra notte e` stata solo un centimetro ma insomma, meglio di niente. Intanto ho approfittato di girare la terra con la motozappa.
この前の夜の雨は1㎝程度でしたが、まあゼロよりいい。それで、早速耕運機で土を裏返しました。




Ora e` gia` secchina... ^ ^'
現在、もう乾いてしまいましたが・・・ ^ ^'



Ho poi fatto un po' di riporto di terra sulle piantine di patate. Quest'anno ho diminuito la quantita` e non solo delle patate, per lasciarmi un po' piu' di energie!
ちょっと土が湿っている内にジャガイモの土寄せもしました。今年はジャガイモに限らず、野菜を減らしています。これで少しでも身体にエネルギーが残ることを願っています!


E stanotte dovrebbe fare un'altra pioggerellina. Certo che mi fanno ridere quelli delle previsioni che ogni volta dicono di stare attenti alla pioggia: secondo me vogliono dire che se non si sta attenti non si riesce a vederla, da quanto e` poca! ^ ^
今夜またちょこっと降るでしょう。しかーし、気象予報の時に毎回「雨に注意」「降り方に注意」と言いますが、僕は「注意して見ないと、降っていることに気がつかない」という意味ではないかと思います。^ヮ^


Infine, ho visto che qualcuno se n'e` accorto, ho aperto un nuovo blog sugli animali selvatici. Ogni ospite e` gradito. ^ ^
最後になりますが、気づいた方もいるようですが、野生動物のブログも開設しました。
ご興味のある方がいましたら、見てみてください。

14 apr 2018

Vento si', pioggia no...  雨無し風あり


Per Pasqua i nonni come tutti gli anni avevano inviato un pacco regalo e miracolosamente un uovo e` arrivato intatto!
復活祭を祝うためにノン二が今年も小包を送ってくれましたが、やっとチョコの卵が壊れずに届きました!


I koinobori sono gia` in "posizione"!
鯉のぼりの準備はOK!



Ho cominciato a "risorgere" un pochino anch'io e a lavorare sull'orto, ma la secchezza e` impressionante!
僕も徐々に「復活」しつつありますが、畑仕事を少しやり始めました。ところで、乾燥レベルは凄いです。


Da queste parti davvero non piove, e spesso c'e` un vento a volte pazzesco che tira su tutta la polvere specie nei campi e nelle zone di Tsukuba che sono state disboscate per costruire altri borghi nuovi.
この地域に本当に雨が降ってくれません。逆に強烈な風がよく吹いて、新しい団地を造るために更地にされた森と乾いた畑から埃が舞い上がって大変な状態になっています。


Per non parlare poi che questo ventaccio rimette in circolo i pollini che si erano finalmente adagiati... ed ogni tanto mi viene qualche "attacco" tremendo...
その上に、折角落ちていた花粉が又一周してしますので、今でも結構苦しい反応が予期なく出てしまいます・・


Penso che le immagini siano eloquenti ^ ^
こういう写真は言葉以上ですね・・^ヮ^’



Intanto io lavoro sull'orto ermeticamente travestito e ho piantato i negi.
ということで、畑でフル防備で体を覆って暑くても作業します。ネギの植え付けは無事に完了しました。


Per la prima volta sono riuscito a prepararmi le piantine da solo con i miei semi.
初めてネギの苗を自分で作れました。



Ho anche riciclato la segatura prodotta durante uno dei miei lavori stendendola sulle piantine per evitare che il terreno si seccasse.
仕事中にできた木くずもリサイクルして、土が乾くのを防ぐために敷きました。

Stanotte dovrebbe piovere. Speriamo che sia vero! L'orto aspetta a bocca aperta!
今夜は雨が予定されています。本当でありますように。畑は口を開いて待ってるぞ!