30 ago 2013

Fiori d'estate  夏の花






Sono foto un po' tutte uguali ma anche un po' tutte diverse, no?! Eh, la natura si ripete ma non e` mai uguale! ^ ^
同じような写真でしょうけれど、味が少し違うとも言えますよね~!?自然も繰り返しているけれどいつも違います!^ヮ^





Ogni fiore ha la sua bellezza e nel loro insieme un'altra bellezza ancora
各花もきれいですし、全体もまた違う綺麗さを生み出します






Volete vedere quanti erano? ^ ^
何本かな~^ヮ^


Eccoli qua!
多いですね!







Ha il suo bel da fare... ^ ^
暇がなさそうです!^ヮ^



Ah, estate non finire!! (Oggi minima 25, massima 37 ^ ^)
あぁ~、夏・・終わらないで!!^ヮ^

29 ago 2013

Il tempo bello passa in fretta  嬉しい時間が速い!


I nonni sono partiti qualche giorno fa e seppure siano stati piu' di un mese il tempo e` volato!!! Peccato non poter essere sempre insieme ma non si puo` aver tutto. 
数日前にノンニが帰国しました。一ヵ月以上滞在してくれましたが、時間が一瞬で経ちました。



La nonna col suo fuochino
プチ花火を持っているノンナ



Il nonno che esagera come al solito
凄いのを持っているノンノ



Il draghetto che disegna un drago con il fumo ^ ^
セガリーノが煙でドラゴンを描きます^ヮ^

27 ago 2013

Raccolta del riso superpresto  早い稲刈り


Come vi dicevo, quest'anno ho visto la prima raccolta del riso gia` il 17 agosto, anche se le foto si riferiscono al giorno seguente. Personalmente ogni raccolto mi trasmette buonumore!
以前に書いた通り一番早い稲刈りは今月の17日に見ました。この写真は次の日に撮ったものです。個人的にどの収穫を見てもいい機嫌になります!

  







After ^ ^


In genere le donne tagliano con un falcetto a mano gli angoli delle risaie dove la mietitrebbia non riuscirebbe a fare altrettanto.
女性は田んぼの角をきれいに刈ります。








Un piccolo dubbio che ho e` se i gambi delle piante vengano scartati completamente o meno, dato che la quantita` di scarto che esce poi dalla macchina mi sembra parecchio inferiore di tutti quei gambi che inizialmente tira su allineandoli regolarmente.
作業を見て小さな疑問が発生しました。稲の茎がコンバインに入ったあと、完全に捨てられるかどうかです。廃棄されたボリュームが入ったのよりかなり少なく見えるので分からなくなりました!




Certo che le macchine fanno miracoli! ^ ^
しかし機械が奇跡を起こしているようです!^ヮ^








Per darvi un po' piu' il senso di partecipazione! ^ ^
参加度を上げるためにビデオを載せました!^ヮ^


26 ago 2013

Sprazzi turistici  観光いろいろ



Seppur solo nei dintorni, con i nonni abbiamo visto parecchi posti di cui mettero` le foto con piu' calma in un secondo momento. Per ora vi lascio qualche particolare, come la fontana di questa diga!
周辺にしか行っていないとはいえ、ノンニと色んな場所を訪れたのでまた時間を見つけ次第写真を載せます。とりあえず前菜としてこのビデオたちをご覧ください!まず、十王ダムの噴水です。





Guardate poi quanto enormi sono questi alberi (e notate anche come il nonno cercava di fuggire dalle telecamere ^ ^)
巨大な木ですね~!!(撮影から逃げようとするノンノにも注目!^ヮ^)


Spiaggia giapponese
日本の砂浜



Desideri di protagonismo
主人公になりたくて


La nonna con degli amici
嬉しそうなノンナ




La nonna con la testa fra le nuvole
雲の中?


25 ago 2013

Energia naturale  自然のエネルギー


Ecco un bel soshicho che abbiamo visto sul Tsukubasan. Questi uccellini dai colori cosi' vivaci mi piacciono sempre di piu'!
ノンニと一緒に筑波山でみた可愛らしいソウシチョウ。派手な色のこの小鳥が、見るほど気に入っています!



Come potete vedere ho regalato dei bastoncini alla nonna per farla camminare senza scuse! ^ ^
ノンナが歩かない言い訳をしないためにステッキ2本をプレゼントしました!^ヮ^



Inoltre abbiamo selezionato le giornate grigie per camminare (anche se il caldo si e` sentito comunque!) 
その上、暑い日を避けて、曇りの日をお散歩専用にしました(それでも暑かったですけどね~)



Ad ogni modo i nonni hanno camminato parecchio e hanno visto anche i posti meno turistici del Tsukubasan!
そういう流れでノンニがかなり歩けて、観光ではない筑波山も見れました!

24 ago 2013

Tempo di sagre  お祭りタイム


Come ormai ben sapete, in Giappone agosto e` tutto un susseguirsi di sagre!
今年もお祭りを味わいました!


Spero di riuscire a trasmettervi un po' l'atmosfera
この写真を通して雰囲気が伝われば嬉しいです













Bravi! ^ ^



Anche i nostri bimbi hanno fatto la loro sagra all'asilo! Ma mentre il draghetto e` stato bravissimo e ha suonato anche il taiko, il righetto ha continuato a correre cercando di fuggire alle maestre ma di tanto in tanto veniva catturato e "ammanettato" dal maestro sorridente! ^ ^
セガリーニの保育園祭りにも行きました!セガリーノが踊りも小太鼓の演奏も非常に上手でしたが、フタリーノは完全暴走であちこち逃げっ放しでした。それで、たまにニコニコしている先生に捕まってしまって次の逃げるチャンスを待っていたりしました!^ヮ^