La grande decisione
決心
Resolution
![](http://3.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXReNpfhUI/AAAAAAAAIFI/_DJjM2R23pU/s320/tsu09.jpg)
Per evitare di diventare un'ameba, ho deciso di andare ogni mese sul monte Tsukuba.
アメーバにならないために、今月から、毎月筑波山に登ろうと決めました。
![](http://2.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRdruos1I/AAAAAAAAIFA/OM9TrkupUmY/s320/tsu01.jpg)
Non sono nemmeno 900 metri, ma e` ottimale per tenersi arzilli. (Parlo gia` come se avessi 90 anni ^ ^)
900メーターでもありませんが、お散歩としてちょうどいい感じです。
![](http://3.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRdIv3cPI/AAAAAAAAIE4/5XMK54Ly4cs/s320/tsu02.jpg)
Il sentiero di montagna ha lo strano potere di rendere facile il salutarsi.
関東平野
![](http://2.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRcNyWvYI/AAAAAAAAIEo/mm3sE8eDnxU/s320/tsu04.jpg)
![](http://1.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRRutrH2I/AAAAAAAAIEg/f1Lqu6EQA_w/s320/tsu05.jpg)
La Shinra ormai e` dappertutto. 大自然 ^ヮ^
![](http://1.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRRG91DvI/AAAAAAAAIEY/DsvPHPgSbHo/s320/tsu06.jpg)
Mi sono mangiato un'ottima yakisoba guardando il paesaggio dalla finestra.
おいしい焼きそばを食べながら、窓からの風景を眺めました。
![](http://3.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRQsFdv1I/AAAAAAAAIEQ/6Sx-BCjOK7I/s320/tsu07.jpg)
Andreus ha concesso la formazione di una nuvola sopra la mia testa. Ma ormai e` finito anche settembre e l'estate si e` conclusa senza nemmeno un tuono... Questo potere mi spaventa!
アンドレウスが、僕の頭の上に、雲一つの発生を許可してくださいました。9月も終わって、雷の音一回もならずに夏が去りました。アンドレウスの威力は圧倒的ですな・・
![](http://1.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRQMWRCTI/AAAAAAAAIEI/KmWdJbel0jI/s320/tsu08.jpg)
Struttura sensuale.
![](http://4.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SsXRPwCd2OI/AAAAAAAAIEA/5IKmHT8xzQI/s320/tsu10.jpg)
Codardamente sono tornato giu' in funicolare, ma spero che mi perdoniate dato che come ogni giorno dovevo andare a prendere il draghetto all'asilo!
下りは、臆病になってケーブルカーでおりました!保育園にセガリーノの毎日の迎えがあったので、ご理解くださいませ~~~!
Nessun commento:
Posta un commento