30 mag 2009

Meditazione  瞑想

Alcune foto per farvi riflettere (non so su cosa)
何についてか分かりませんが、考えさせる写真を何枚かどうぞ






29 mag 2009

Passeggiatina  お散歩ちゃん

Cosi' puo` sembrare anche bello ma..
このままできれいにも見えますが・・
in realta` e` piccolissimo (guardate la dimensione dei trifogli e dell'erba) ! Ah, c'e` anche una specie di cavalletta cornuta! ... ^ ^ Da buon biologo ci tengo a sottolineare che il fiorellino e` un "fioreto de can".
実はちっちゃくて全然目立ちませんでした(クローバーと雑草の葉っぱと比べてください!)!なぞのマイクロ・バッタ類も発見!あと、生物学者として、花の名前を言わないとね!それは・・「なんとかかんと華」です。

Uno dei punti deboli della locusta (incredibile ma vero, quando ne vede uno scappa!!)
奥チェラの大好きなタンポポ(嘘、びっくりだけど、超苦手です・・)
Mangiare al volo
飛び食い

In volo, e basta!
御馳走様でした~

28 mag 2009

Fiume preferito  大好きな川

Lascio la bici incustodita (mossa fatale se fossi in Italia)
自転車をほっときます(イタリアで、これは自転車との一生の別れを意味するでしょう)

Mi infilo tra le canne di bambu'
竹の中に入ります

Ooooh, i pescatori hanno aperto un'autostrada!!
おおっ!釣り人は高速道路を開きましたよね~!!

Dalle foto (per fortuna) non si intuisce quanto sono sporche le canne, sporcizia dovuta al tifone di due anni fa che aveva alzato il volume delle acque a livelli storici.
(運がよく)この写真から、竹がどれだけ汚いか分かりにくいです。しかし、その汚さは、
歴史的な増水を犯した貴重な台風のおもてなしです。

Ed eccomi sbucato sull'argine. Aaah, adesso mi riposo qualche picosecondo..
よっしゃ、出ました!ああ~!何ミリ秒の休憩を・・

27 mag 2009

Vivande  食物

Come mai e` cosi' felice? なんでこんなに嬉しいの?
Un'ipotesi e` perche' il papa` ha trovato, in un negozio relativamente vicino, i biscotti danesi che comprava spesso la nonna!
多分、近いお店にパパが大好きなクッキーを見つけたからです。イタリアで、おばあちゃんはよくこのクッキーを買っていました!

Buonissimi ed economicissimi (meno di 4 euro)
とても美味しくて、安いです(500円ぐらい)


Oltre agli spaghetti, spaghettini e penne rigate poi, ho trovato le farfalle, le conchiglie De Cecco, e gnocchi di patate!
そして、スパゲッティだけではなくて、ファルファッレ(蝶々)とコンキーリェ(貝)の形をしているパスタと、ジャガイモのニョッキを見つけました。


Eccoli la`, gnocchi col ragu'.
ほら、ミートソースとニョッキ


Buon appetito!
いっただっきま~~す!

26 mag 2009

Siepe e tettoia  垣根とカーポート

Ho tagliato la siepe. Renzokuken!!
垣根を剪定しました。連続剣!!
Before & After
Anche di lato ho tagliato senza pieta` la siepe del vicino che sporgeva oltre il muretto. ^ ^
横にある垣根も、塀から出っ張っていた分を残酷的にカットいたしました^ヮ^
Tra l'altro, avendo sentito che nella mia zona una grandinata 9 anni fa distrusse la carrozzeria di tutte le macchine non al coperto, ho deciso di sistemare una tettoia per auto prima della fine di giugno. Anche prima se mi spedite delle offerte! ^ ^
Lo so, in realta` Andreus dovrebbe proteggere l'auto a sufficienza, ma siccome ho detto troppe volte che vorrei vedere una tromba d'aria, una grandinata.. ecc. ecc.. quella volta che mi capita una grandinata per davvero, per coerenza dovrei fare la faccia felice... e quindi corro ai ripari!!!
ところで、この地域に9年前にすごい雹が降って、外にあった車たちがデコボコフレンズになったと聞いて、6月末ころにカーポートをつけることにしました。施しをいただけたら、もっと早くできます!^ヮ^
ああ、知ってるよ。アンドレウスがいるから雹なんて降らないでしょうと皆さんが思っていますね。ただ、竜巻とか、雹をみたいと何回も僕が言ってしまったので、本当に雹とか降ったら、僕が言行一致のために嬉しい顔をしなければなりません。汗がでますので、早速手段を講じます!!^ヮ^

Poi, vedendo che le altre azalee in giardino fioriscono a lungo e sono proprio belle, considerando che per mettere la tettoia dovro` fare tre piedistalli per le colonne sul lato delle azalee, ho deciso di togliere le altre piante che vi sono in mezzo.
それから、庭の他のところにツツジちゃんがきれいに長く咲いているのを見て、カーポートをつけることで柱三本のためのコンクリート台が必要なので、ツツジちゃんを残して、その間にある名前のない植物を移植させたいと決断しました。

Ecco che si vedono nella foto sotto. Le azalee sono interrotte da questo tratto di piante anonime, che ho deciso di portare magari nel secondo giardino per lasciar spazio alle colonne ridistribuendo uniformemente le azalee.
下の写真に写っています。名前のない植物を職場の庭に植えて、その分の長さでコンクリートの台を入れられますし、位置が決まったらツツジちゃんを統一して分けます。

So anche questo, non ve ne puo` fregare di meno, ma almeno fate finta di avere un po' di interesse ^ ^
はいはい、これも知っています。誰も構わないでしょうけど、興味がある振りをしてもいいよ~^ヮ^

25 mag 2009

Risaie 田んぼ

Finalmente, eccovi le foto delle risaie. Che io sia riuscito a farmi una bella girata? Eh, no, si tratta della strada per andare alla clinica della locusta!
やっと、大好きな田んぼの写真を載せま~~す。旅行ができたかな~?!・・・まさか!助産院への道途中でやんすよ ^ヮ^
Mi piace il cielo che si riflette sull'acqua
空の青が写るときれいね~

Un pirata della.. stradina (correva veramente velocissimo!!)
暴走族(本当にすごいスピードで走っていたよ!!)
Siccome mi sono trastullato un po' troppo con i colori, sembra che l'acqua abbia una tinta pericolosa, e per questo ho rassicurato i miei lettori giappo che in realta' era incolore, e potranno mangiare riso sano ^ ^
色合いをいじりすぎて水に色が付いているように見えますが、実際に色が付いていなかったので、ご安心ください!今年もいい米ができます ^ヮ^

24 mag 2009

Harumafuji campione  日馬富士初優勝

Oggi si e` concluso il torneo di sumo, con un risultato a sorpresa: la vittoria di Harumafuji.
Ieri ha sconfitto Asashoryu (infortunandolo parecchio!!) ma il bello e` che Kotooshu aveva battuto Hakuho. Oggi Hakuho ha battuto il malandato Asashoryu e Harumafuji ha battuto Kotooshu. Allo spareggio fra Hakuho e Harumafuji, questa volta Harumafuji ha avuto la meglio! Happy.. ^ ^ Infatti e` il mio secondo preferito! (Prima si chiamava Ama)
今日大相撲の夏場所は終わりました。なんと、日馬富士の初優勝が決まりました!朝青龍の次に好きな力士ですから、嬉しいです!

Ecco il video con le 15 giornate di Harumafuji (sconfitto solo alla 13ma da Hakuho). Notate che prima dello spareggio Asashoryu (che ha un po' "allevato" Harumafuji, va a dirgli qualcosa).
Comunque complimenti a Harumafuji, che con soli 126 kg contro la media di 157 kg dei suoi avversari, deve sempre dare il meglio di se` ed escogitare qualcosa per vincere.
日馬富士の全取組のビデオを載せました。(いつも日馬富士を可愛がってくださった朝ちゃんが優勝決定戦の前に、日馬富士に何か言いに行くシーンにご注意ください。キーポイントだと思います^ヮ^)。とにかく、日馬富士におめでとうございます!157キロの平均体重のある幕内力士と戦う日馬富士は結構すごいと思います!
Sono poi contento che il video di Asashoryu che avevo fatto l'anno scorso e` stato visionato piu' di 90 mila volte!
あと、去年の春場所に作っていた朝青龍のビデオがじわ~っと10万の再生回数に近づいているので、とっても嬉しいです!

23 mag 2009

Pancia grande  大きなお腹

Vedendo la pancia della mamma anche il draghetto ha cominciato a volere una pancia grande.
ママの大きなお腹を見て、うらやましくて
Questa mattina, ha mangiato due panini e tre banane!!!!!!
うらやましくて、うらやましくて、今朝このちびっこはパン二つ、バナナ三つも食べました!!!!

Che sia energetico mi pare ovvio!
エネルギーが出ますね!
Eh?!! Ma e` grandissimo!! Sembro io visto da dietro!
あら?!!でかっ!!僕の後ろ姿見たい!!!

Pero` e` proprio carino! ^ ^ だけど、かわゆいのです ^ヮ^

22 mag 2009

13ma giornata  13日目

Il torneo di sumo sta volgendo al termine (finira` domenica). Oggi Harumafuji e` stato sconfitto da Hakuho, che quindi ancora una volta e` il favorito alla vittoria. Tuttavia gli scontri di Asashoryu sono sempre i piu' interessanti.
大相撲の夏場所は終りに向かっています。今日日馬富士ちゃんは白鵬に負けましたから、白鵬は有利となっていますが、朝青龍の戦い方は、やはり一番です。

Guardate come Hakuho batte Harumafuji e come Asashoryu batte Kotooshu. Buon divertimento (con Asashoryu!!!)
いくら白鵬が勝っても、面白い取り組みになるとしても、相手のおかげだし、朝青龍のファイトは危なく面白いです!好き♪

Finalmente pioggia!  ついに、雨!!

Oggi era previsto cielo coperto tutto il giorno e precipitazioni qui e li`.
今日、一日曇り、3割の確率で雨の予報がありました。
Ecco il picco di nuvolosita` che ho registrato alla mattina: sopra a sudest, sotto a sudovest.
これは、午前に記録した曇りのピークです。上は南東、下は南西。
Sopra a nordovest e sotto a nordest
上は北西、下は北東

Il sake' che bevono al centro meteorologico giapponese dev'essere straordinario!
気象庁で飲んでいる酒はうまい気がしますね!

19 mag 2009

18 mag 2009

Ora et labora オピゴト

Alla faccia delle batterie che devo ricaricarmi! Ogni volta che controllo le email aumenta il lavoro!!! Waaaaaa!!!
僕の電池を充電させるという話のくせに、メールを確認する度に仕事が増え続けます!きゃーー!!
Credetemi, vorrei tanto mettere foto diverse da quelle scattate in giardino, ma non reisco ad allontanarmi molto! ^ ^ Comunque mi sono sorpreso vedendo che l'alberello che si vede sopra, per la prima volta e` tempestato di fiorellini bianchi.
僕の庭で撮った写真と違うものを見せたい気持ちがありますが、出かけられませんね!ただ、上の写真に写っている木に、見えにくいけど、初めてたっくさ~んの白い花ちゃんが咲いていると気づき、びっくりしました!
Il vicino che ne ha uno uguale, zero fiori. Ma! Che sia perche' non l'ha tagliato come ho fatto io??
近所の人も同じ木がありますが、僕みたいに剪定をしていないからかどうか分かりませんけど、花は無し。

L'acerino subito dietro poi, e` bello rosso ed e` in salute, e sotto le azalee hanno cominciato a fiorire. Direi che e` un giardino molto indaffarato e allegro!
あと、すぐに後ろにあるモミジちゃんは超元気で、下のツツジちゃんが咲き出してきれいです。
中々忙しい楽しいお庭です。
Tanto lavoro = tanto cibo! La mia pasta ha un volume assurdo!
仕事が多いですから、食べ物もたくさん!僕のパスタは奥チェラのパスタの何倍かしら?!
しかも、奥チェラパパが作ってくれたイチゴをみたら、我慢できなくて、ヨーグルトと一緒にゴッツァ~ン
Ed anche se l'ho finita a stento, non ho resistito alle fragole fatte dal papa` locustico, che ho mangiato con lo yogurt. Al prossimo torneo di sumo partecipo anch'io!