8 ott 2007

Battaglia al tempio  神社にて、戦い・・・

Il 7 di ottobre essere ancora in canottiera e braghesse curte non e' male... ma passiamo al tema di oggi!

10月7日に、まだ下着と半ズボンだけを着るというのは、アンドレウス的ですね・・・しかし今日のテーマにいきましょう!

Il tempietto vicino a casa mia. ... Ploff... e' caduto qualcosa dagli alberi...
近くの神社。 何か落ちる音・・・木から何か・・・

Ah! Una mia adorata mantide sta lottando con una vespa.. Purtroppo per la poca luce non ho potuto scattare foto decenti. La battaglia e' durata 2-3 minuti dopodiche'..

あっ!大好きなカマキリがスズメバチと戦っています・・・ 光が少なかったためあまりいい写真を撮れていませんが、戦いは2-3分間ぐらい続きます。そして・・・

... la mia povera mantide ha dovuto soccombere. Nooooo!!!! Volevo salvarla ma non ho voluto deviare il decorso naturale della vicenda. Pasiensa, a sara' par n'altra volta!
・・・わあ、カマキリちゃんは・・・ いやあ~!!救いたかったですが、自然な流れに反対しない方がいいと思いました。残念!次は絶対カマキリ勝つのだ~!!


Un kijibato menefreghista si unisce a me per salutarvi. Ho gia' un piede nel futon! Ciao!!
自分の利益しか考えていないキジバトが、僕と一緒にみんなによろしくを伝えま~す!もう眠くて足はお布団のなか~~!チャオ~~!

4 commenti:

Anonimo ha detto...

Andrellaご夫妻の眼差しの優しさのヒミツを見たり!!
「自然の流れに反対しない」・・・カナ?

我が内(うち)の
 神の社(やしろ)に
  秋陽(あきび)差す

yanello ha detto...

これで早速2番目の俳句になりました・・
素晴らしい~ shocoさんは明らかに詩人ですね!僕のブログにこんなに優秀なゲストがいるなんて光栄です!ありがとう~~

Anonimo ha detto...

かまちゃん かわいそうだけどスズメバチも
生きていかないと だめだから仕方ないか・・ (わたしだったら かまちゃん
助けそうだけど・・)

yanello ha detto...

わ~、コメントありがとう~
そうですね。実は迷いました。ただ、人間の選択を入れない方がいいと思いました。
・・・確かに元気なかまちゃんをまたみたいな~~