3 ott 2007

E' ottobre, e' Andreus  10月だ・・・アンドレウスだ・・・

Potrei limitarmi a dire che e' diventato piu' fresco tutto d'un tratto, che la minima l'altro ieri e' arrivata a 16 gradi (anche se adesso si sta gia' rialzando!), ed invece preferisco informarvi di un fenomeno silenzioso: una fuga di tifoni.
涼しくなって、最低気温が一昨日16度まだ下がったことがあると言えますが、それより、目立たない現象に注目させたいと思います。台風逃走です。

Dopo l'avvenuta esperienza del tifone 9 (seppur in forma misteriosamente ridotta sentendo i discorsi di miei altri conoscenti: hotel con vetrate rotte fino al 5to piano, tetrapodi rotti (!!!) sulle rive meridionali, serre spazzate via completamente...), ci sono stati alcuni avvenimenti non usciti in TV, come ad esempio il fatto che il tifone 10 se ne sia andato...
9号を体験できて以来、全然ニュースになっていないのは、10号は行っちゃったということ。


... che il tifone 11 se ne sia andato in Corea...
11号が行っちゃったということ。
... che anche il 12 se ne sia andato...
12号も行っちゃったということ。
... che il 13 avesse problemi di focalizzazione...
13号のフォーカスがピンと合っていないということ。
... che il 14 (il primo tifone choogata che abbia mai visto = ultra vasto, confrontate la dimensione con quella del Giappone!!) pure fosse sfasato...
初めてみた「超大型」の14号もぼけているということ。

e che l'appena nato tifone 15 abbia ben poche probabilita' di venirmi a trovare sano e salvo.


生まれたばかりの15号くんが元気な状態でここまでくる可能性がかなり低いということです。

Che dire? Certamente Andreus esiste. In realta' era anche apparso in una nuova manifestazione nel locale dove al fratello Lochico era stato servito l'ingnobile dessert del quiz. Andreus e' molto forte. Mi piacerebbe che si indebolisse come ogni alta o bassa pressione, ma purtroppo...

やっぱり、アンドレウスはいます。ロコ兄が酷いデザートをだされたお店でもアンドレウスは新しい姿を示しました。どうしても強いです。普通の低気圧か高気圧みたいに弱まってきたらいいんですが・・・

2 commenti:

Shoco ha detto...

アンドレウス健在なり!!
の朗報に接して、大変心強いです。
宝物ちゃん達と、
ついでに私達も守って下さいませ。

yanello ha detto...

分かりました~!
アンドレウスは管理しにくい存在ですが、交渉しますね!
アンドレウーーッス!shocoさん達に天のご加護を~~~

よっしゃ!これからshocoさん達がソーラーパネルをつけても大丈夫ですね~
沢山つけるほど発電するから、アンドレウスの力で町全体に必要な電気を作れるかも!!(^ヮ^)