ばれないように、僕が一生懸命ゲームしていた立派なスーツマンを撮ろうとしていたら、おじいちゃんも喜んでくれました!(汗)
Che dici, cocco? Anche tuo papa' ha un debole per i videogiochi per cui non diciamo niente!
ね、どういうコメントしましょうか?パパもビデオゲームを面白がるから何も言わないよね(^ヮ^)
たまに日本のビデオゲームにめちゃくちゃ笑ってしまうシーンが出てしまいます。上の魚の名前は、イタリア語で・・・&%$#・・・を意味します。どうぞ、ご自由に想像してください。なんと、65センチ!
ね、どういうコメントしましょうか?パパもビデオゲームを面白がるから何も言わないよね(^ヮ^)
Hai pescato un kattso!
Lunghezza tot. 65 cm!
あと、かなり笑ってしまったのが、この商品の名前をみて。イタリア語の非常に俗な表現にとても似ています。すみませんが、あまり説明したくありません(^ヮ^)。ただ、多分イタリアにこういう商品があるとしても、嫌いな人にあげるに違いません!^ヮ^!
Ok, spero che abbiate notato come anche se nel vocabolario giapponese ci sono pochissime parole volgari, in pratica escono in maniera abbastanza naturale...
Ok, spero che abbiate notato come anche se nel vocabolario giapponese ci sono pochissime parole volgari, in pratica escono in maniera abbastanza naturale...
さて、作った名前にとても注意をしましょうね~ また明日~~
2 commenti:
^r^ちゃまへ
南の島からエクスプレス号が出発しました!!
ハブ(^_-)-☆とシーサーが乗っています!!
明日かあさってのお楽しみです~~~。(^s^)
快晴・一時雨・快晴・一時雨・・・2勝2敗です。海上竜巻情報まだありません^^。
太陽の国の駅に、エクスプレス号がまいりますか???嬉しいですね~
^r^はもう乗り場で待っています^ヮ^
・・・・・・
海上竜巻情報回収・・
エラー
エラー
エラー
最初から入力してくださ~い ^巻^
・・・・・
Posta un commento