Ebbene quasi il 50% dei votanti ha indovinato: il mappamondo e' sospeso veramente! Che magari i vincitori abbiano fatto ricerche in internet?!ほぼ投票者の50%が当たりました!地球儀は本当に浮いています!インターネットで調べた訳ではありませんよね~1) L'espressione della tipa della confezione e' effettivamente strampalata, ma non l'ho modificata in maniera alcuna.2) Il mappamondo era la risposta esatta: e' collegato alla presa di corrente.1)A4サイズの封筒梱包に写っている女性の顔は確かに面白いですね!!しかし僕が面白く編集したものではありません。2)地球儀は電気に接続されています。正解はこれでした。3) All'elicottero avevo allungato le eliche, tolto l'alettone posteriore, e allungato la punta degli sci.4) La risposta della pasta immagino l'abbia sbagliata un lettore giappo, abituato alla perfezione dei prodotti... che noi italiani non conosciamo!5) Non era una pietra ma una noce di Gingko biloba.6) Ne ho di coraggio, ma non cosi' tanto.7) Modificare la foto sarebbe stato troppo laborioso ^ ^8) gtrev e pievigina hanno anche pensato di sposarsi nel posto in foto, quindi non si trattava di una localita' giapponese!3) ヘリのプロペラを長くして、後ろの部分を消して、スキーの先を長く編集していました。4) この質問の答えを、日本の商品になれている日本人が間違えたと思います。イタリアで形の整っていないパスタは結構ありますよ~^ヮ^5) 小石ではなくて、ぎんなんでした!
6) 勇気がありますが、そこまで・・・7) 写真の編集は大変すぎたでしょう!8) イタリアの友達は写っているところで結婚式をあげたかったので、筑波山のふもとではありませんでしたよね~ 9) Se avessi davvero visto una tromba d'aria la mia gioia sarebbe stata tale da averla pubblicata per almeno una settimana! Si trattava del fumo di una ciminiera.
9) 実際に竜巻を見れたならば、僕が大騒ぎをしたでしょう!少なくとも1週間ブログに載せたままにしたでしょう!煙突からでる煙でした。
Grazie a quanti hanno partecipato e complimenti ai vincitori: ancora una volta schoco, yuu, poi bertone, Francesco DN e gli altri 4 anonimi che se gradiscono avere il nome scritto in questo eccezionale blog basta mi inviino un commento con scritto: YATTA!
それでは、参加者のみなさまありがとうございました。そして、当たった方におめでとうございます。またshocoさん、yuuさん、そして弟、フランチェスコDNと残りの4名。名前をこの素敵なブログに載せて欲しいならば、「やった!」というコメントを入れてくださ~い!(^ヮ^)