I nonni hanno fatto i gnocchi di patate col ragu`! W o W! Semplicemente favolosi!
ノン二はニョッキを作ってくれました!やった!!うまかったぞ~!
Una notizia ansa. Il draghetto, che finora si era sempre dimostrato impaurito dagli insetti, di punto in bianco ha portato a casa due involucri di cicale, sostenendo che sono carini/e. Hmm, mi sa che sta intraprendendo la strada dei bambini maschi giapponesi che hanno l'abitudine di dar la caccia agli insetti e allevarne pure a casa (scarabei in particolare). Non sono mai stato un fan di questa usanza per cui devo prepararmi psicologicamente! ^ ^
ニュースフラッシュです。セガリーノはこれまで虫を非常に怖がっていたのに、突然セミの抜け殻2つを喜んで持ち帰りました。かわいい~って!セミのあかちゃんって!^ヮ^
ん~なんとなく、成長したら、日本の男の子たちと同じようにセガリーノも虫を捕まえて飼い始めるのでは・・・ パパ様は心の準備をした方がいいです!^ヮ^
4 commenti:
insetti in casa?
INSETTI IN CASA??
OMMIODDIO!!!!!!!!!!!!!!!!
per favore cerca di ripristinare l'italianità del draghetto al più presto! niente insettacci in casa! è già tanto che vivano fuori!!
P.S.
I gnocchiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!
Boniiiiiiiii!
Che gnocchi spettacolari! Immagino la loro bontà! :D
Già mi immagino il draghetto fierissimo del suo allevamento! Ahah, che tenerezza! ^^
Eh si' S, dovresti veder che roba...
Le cicale mi risulta che le liberino, ma quando prendono i kabutomushi e` diverso: li allevano a casa (in una vaschetta trasparente) e poi li fanno combattere..
Hahha Mike, spero di non dover fare fra qualche anno un aggiornamento sull'allevamento... ^ ^
Per ora comunque la paura sta prevalendo! ^ ^
Posta un commento