Continuando il discorso cominciato il 22 agosto, ecco altre foto del villaggio.
8月22日に続いて、不思議な村の新しい写真を発表します。
Here are new pictures from the mysterious village I presented on the 22nd of Aug.
C'e` poco da dire: piu' lo guardo e piu' mi piace, ma non c'e` nessunissimo!
見るほど気に入ります!
The more I look at it, the more I love it!
Tutte case disabitate pronte per Leo e Mike!
イタリアの友達を待っている家たちですね!
Maybe all this abandoned houses are waiting for my Italian friends!
Ma andando piu' avanti, ci sono le mura come quelle di un castello.
奥の方に進んだら、お城の塀みたいなのが目の前であらわれました。
I keep walking and the walls like those of a Japanese castle stand before my eyes.
Noooo, vado dentro e c'e` proprio il castello.. non ci posso credere...
いや~!まさか!本当にお城がありますな~!!
Oh my God! That's a real castle!!
Come al solito nessuno nei paraggi... Invece che chiarirsi, il mistero si infittisce!
しかし、人の気配もないから、明らかになるどころか、この村の謎が深くなります!
But here again, there's nobody! The mistery is growing!
Chiaramente, decido di entrarci anche se sembra vuoto. Alla prossima puntata!
何もなさそうですが、レオ達のための探偵を進めなくっちゃ!また報告しま~す!
Obviously, I decide to go in, even if it looks there's nothing. See you next time!
3 commenti:
Woooow, c'è anche il castellooo! *__*
Andre occupa il villaggio prima che lo faccia qualcun altrooo!! Che poi arriveranno i rinforzi! Ahahah!
P.S: anche a me quella farfallina dà l'impressione di essere nociva, però, quanto è "rifinita"! :D
beh...se per te quel villaggio e' un mistero...per me e' una nebulosa..davvero non capisco...e quel bellissimo castello!..ma...Andre'...me vien da dir..MA SE POLLL??....MA POSSITU??..MANOOOOOOO E' MA DAI NAAAAAAAHH!..NAH!
Mike, che dire, che dire! non mi sembra un posto confortevole, ma almeno e` bello! Mi piacerebbe vedere la faccia dei giapponesi quando si accorgono che tutte le casette e il castello sono stati occupati da italiani!!! ^ ^
lelo!! 'na nebueosa! eccola la`! 'na graticoea! ma naaaaaaaaaahhhhhhh!
[The Channel is Wide Open]
Posta un commento