Quest'anno sembra proprio che non riesca a vedere un po' di quella pioggia violenta che mi piace tanto... Luglio e` stato proprio secco, e non c'e` stato nemmeno un temporale...
今年は、見たい激しい雨は、きてくれなさそうです・・7月の乾燥具合はすごかったし、雷雨は一回もありませんでした・・
Di tifoni non se ne parla neanche, ma vi segnalo lo stesso il numero 8 (immagine sopra) per la dimensione assurda! Il Giappone e` abbastanza nascosto da un velo di nuvolette, ma dovreste riuscire lo stesso a confrontare l'area. Coprirebbe l'Italia da nord a sud, completamente!!!!
台風は幻だけど、イタリアの読者に上の画像で8号を紹介します。そんなでかい台風がイタリア全体を覆えると思ったら、どれだけの圧倒的な自然現象なのか分かりやすいでしょう!!
A typhoon should have caused a heavy rain in my prefecture, but as almost always it happens, my solar powers made not a single drop of rain to fall!
Mentre l'8 si andava sfaldando, il 9 si stava generando, dalla punta nord della massa nuvolosa a sinistra.
8号が元気がなくなったとともに、9号が発生準備していました。
Eccolo la`, un batuffolino piccino piccio`, che pero` anche a causa delle nuvole di cui ha creato la formazione a nord, ha comportato piogge di oltre 75 cm in un giorno!!!! Inquietante!!!!!!!!!
発生しました!小さいけど、西日本で75cm以上の雨を記録しましたね・・・恐ろしい!!
Arriva poi il giorno dell'avvicinamento alle mie parti, e la mia regione era segnalata con allarme rosso per piogge e allagamenti. La pioggia avrebbe potuto arrivare ai 20 cm stando alle previsioni di 24 ore prima. Tuttavia...
いよいよ、東日本に接近する日がきて、僕の県に大雨と洪水警報が出ていたけど、アンドレウスが負けないと確信していました。24時間前の予報では、予想された雨量が200ミリまで。
Nessun commento:
Posta un commento