14 gen 2009

L'Andrelleide - Capitolo 3 章 - アンドラマ

Dall'universita` in poi, ogni mia giornata prevedeva un treno di andata alla mattina e uno di ritorno alla sera (circa un'ora, ritardi permettendo). Quella sotto era la mia stazione base.
大学から、毎朝電車に乗って、夕方電車で帰るという繰り返しでした。遅刻がない場合でも、片道1時間。下は、朝の出発駅です。

Dal momento che al contrario dei numerosissimi treni giapponesi, quelli italiani sono pochissimi (solo due diretti alla mattina contro i 30 di una equivalente stazione giapponese), un lato positivo e` che tutti i pendolari si conoscevano e io mi dilettavo a giocare a carte con una serie di amigitrev.. ^ ^ (perdonami se ho inserito la "i").
イタリアの電車の本数は非常に少なく(日本で同じような駅に、同じ時間帯に30本あるかと思いますが)、2本の電車のどちらかに乗ることになっていたので、よいのは、乗っている人と皆知り合いになることができたことでした!!その時に、友達と一緒に毎日トランプで遊んでいた。

Dal momento che i ritardi erano molto numerosi, alcuni miei amici si arrabbiavano molto, e mi chiedevano come facevo a essere cosi' tranquillo [mi riferisco al periodo universitario ^ ^]. Ma sapevo che la casa mi aspettava, l'universita` pure, e mezzora non mi cambiava la vita.
遅刻が多かったから、僕の友達は何人かとても怒りだしながら、何で僕がそんなに落ち着いていたかと何回も聞いてきた。まあ、家は逃げないし、大学も逃げないから、30分で人生が変わらないと思っていただけです。

Altre persone pero` si arrabbiavano moltissimo!!
しかし、非常に怒っている友達がいた!!

Ad esempio, questo mite elemento, un giorno si arrabbio` cosi' tanto che....
この優しい、心広い、心遣いの一杯ある若人でも、ある日の遅刻に・・・


....




...



...



Eccolo la`! Spacca tutto, spacca anca el brasso!!
ほら!全部ぶっ壊したくなって、自分の腕の骨も壊したんじゃない?!!


All'universita` procedevo come una gazzella con argomenti che mi piacevano piu' o meno, ma la noia cominciava a serpeggiare e a trovare nutrimento in svariati professori...
大学の試験は、好きな分野があったり、あまり好きでないのもあったりしながら、ガゼルみたいに通っていたが、退屈感がでてきていたし、たくさんの教授はその退屈を増やす努力していた感じだった・・・

Vediamo chi di voi si emoziona con le seguenti due immagini. ^ ^
読者の誰かさんは次の画像2枚で興奮するかな?^ヮ^ (僕の論文から採った図でござる)
La fortuna era che all'universita` c'erano persone completamente folli come il mio grandissimo amico F. Amicon che ha rischiato piu' volte di essere trucidato per le sue bizzarrie durante il periodo di tesi.
しかし、運がよく、大学で完全にずれている人がいた。F.アミコンはその内の一人で、論文過程の間に犯した間違いの連発で、いろんな教授から殺されそうになっていた!


Ma vi tranquillizzo che e` vivo e salvera` l'Italia!
まだ生きているので、ご安心ください^ヮ^!この方はイタリアを救えるかも!

Alla sera si tornava e ci si godeva lo stesso paesaggio al contrario. Relativamente rilassante.
夕方には、逆の方向で、景色を味わっていた。割といいリラックスだった。
Una nota che mi piaceva molto era la nebbia. Per me il fascino della nebbia e` grandissimo. Si', si', non trucidate me adesso.. lo so, lo so, e` che sono fatto cosi'
秋に霧がよく発生していたので、僕は喜んでいた!魅力的~~!あっ!こう言ったら僕の殺される番だね!!いいえ、危ないのを分かっているよ~

Tuttavia, la nebbia che si stava avvicinando in quel periodo, era un'altra.....
ですがっ!!その時期に近付いてきていた霧は別の種類だった・・・

5 commenti:

Mike ha detto...

Bella la nebbia (tranne quando si guida e ho esperienze abbastanza recenti a riguardo)!
Alla prossima Andrella! :)

Mike

Anonimo ha detto...

Ora il nostro andrella ha minimizzato circa le partite di carte in treno... ricordo infatti che teneva delle complicatissime classifiche e, una volta al mese, mandava a tutti una mail con l'andamento dei punteggi.

Ricordo inoltre che una volta riflettevamo sul fatto che le ferrovie giapponesi si erano ufficialemente scusate perché un particolare treno aveva accumulato un minuto di ritardo in un anno. Il treno che stavamo aspettando noi aveva mezz'ora di ritardo

yanello ha detto...

Si` Mike, capisco ^ ^
Io ho sempre la (forte) tendenza a guardare per primo all'aspetto naturale di qualsiasi fenomeno!

Oh, gtrev, ne sto minimizzando di cose!! Lo faccio per non fare polemica, ma effettivamente sul mao potrei entrare in argomento un po' di piu' dato che e` molto "istruttivo".. ^ ^
Per via dei treni.. lasciamo proprio perdere... (Chissa` com'e` adesso)

lia ha detto...

se c'è una cosa di cui ho nostalgia di quel periodo sono le lunghissime e combattute partite di mao (soprattutto quando se iera in 4, che se ndava meio xogar). Ma li hai ancora i fogli di classifica?

yanello ha detto...

Ciao Lia,
eh, anch'io ho nostalgia di quelle partite!
Le carte forse non le ho, ma devo controllare se ho ancora il file di excel.. ti faro` sapere!
(Hai capito chi e` gtrev?)
Fra poco mettero` anche una foto di Lui (preso da dietro, ma si capisce)
Ciaoo