GENNAIO 2005
Siamo andati dai suoi della locusta, dalle parti di Tokyo, per passare le feste.
年を越すために、奥チェラ実家に行きました!
Un addobbo festivo giapponese che si mette in entrata all'inizio dell'anno. Sotto i mandarini ci sono delle pagnotte fatte di riso bollito e battuto che si chiamano mochi (pronuncia: moci)
初めてこの飾りを見ました。
Questi sono dei daruma che vengono bruciati all'inizio di ogni anno per essere sostituiti con dei nuovi. Quando vengono bruciati ricordano un po' "'a nostra vecia"
ダルマさん、ダルマさん、に~らめっこしましょう~笑ったら負けよ、あっぷっ ぷーぁっつうううううっ!!
Per la prima volta siamo andati a visitare il Grande Budda.
初めて牛久の大仏を見ました!
Un pisolino al sole
太陽を浴びて、お昼寝
Anche perche' di sera la casa diventa freddissima e devo infutonarmi bene per non lasciarmi sfuggire il prezioso calore!
夜は日本の家が寒いですから熱をためないとね!
Siamo anche andati a Sendai, ancora piu' a nord... bello ma freddooooo!!!
仙台にも行ってまいりました。きれいけど・・さぶっ ・・っちゅーーー!!
Nessun commento:
Posta un commento