Prima che il caldo diventi insopportabile, abbiamo provato a fare in casa i takoyaki, delle palline di pasta che contengono un pezzettino di polipo. Sono tipiche della regione Kansai (Osaka).
一番暑い時期の前に、家でタコヤキを作りました。
Quando la pasta comincia a diventare croccantina dentro alla piastra elettrica, con una specie di cacciavite/punteruolo si deve cercare di tagliarla e girarla in modo da formare delle palline.
2 commenti:
なんてこと!!
我が家もタコ焼きでしたよー!
しかも、タコ焼き機、新しくして
まったく同じものですぅぅ!!
すごい偶然!
やっぱ、暑い時は
アツアツのたこ焼きっしょ!!
今度穴でpizza用チーズ
溶かして、フォンデュして
食べてみてください!
うまいですよぉぉ!!
yuuさんへ
え~!!本当にすごい偶然です!!!
その上、実は、タコ焼き機はもらったものですから、近くのスーパーで同じのがあるかどうかみてみたら、なかったんですよ!
ということは、yuuさんも同じ機種があるというのが、さらにすごい偶然だね!!!
ところで、pizza用チーズというと、モッツァレッラのことかな?それだったらいいんだけど、本格的なイタリアンチーズだったら、イタリア人の僕が苦手じゃ~ん!!
また落ち着いたら僕もいきますね~
最初はこちらにいらしてね~
Posta un commento