I giapponesi, che secondo me rientrano nel tipo di persone piu' serie al mondo per professionalita` e non solo (mi basta vedere come criticano Asashoryu come fosse un criminale solo per essersi assentato a 4 minuti da un un party cui era stato invitato), ma certe volte hanno delle idee davvero fulminanti.
僕にとって、日本人は仕事に対して非常にまじめな人です。まあ、仕事だけではなくて、いつも真面目ですね。朝青龍が招待されたパーティで4分で退席したことだけで、激しく批評されていると思ったら・・・日本人は超まじめすぎる~!!しかし、たまにでてくるアイディアが逆にありえないアホ~です!^ヮ^[悪い意味ではなく、このギャップが面白いと思います!!]

日本での蒸し暑い夏に、エアコンを使えない屋外で働いている作業員が、電池で動くファンちゃん付のシャツで働くのは最高じゃねえか?^ヮ^

シャツを洗うために、ファンちゃんとモーターが簡単に外せます!

ほら!この天才もUSBで仕事場のコンピュータにシャツをつないで、ファンのおかげでポンポン風で体を涼しくします!!言葉がありません!!(音はするかどうか好奇心が強い^ヮ^)
Nessun commento:
Posta un commento