Oggi, sempre grazie al papa' locustico, abbiamo portato il draghetto che ha un po' di raffreddore alla visita di controllo del primo mese.
今日、いつものように奥チェラパパのおかげで、少し風邪のひいた^r^を一ヶ月検診をしに連れて行きました。
La locusta parla con un'altra mamma e si intuisce come sia diverso dal draghetto un bambino giappo puro. Oltre al colore della pelle, ho notato come siano piu' lunghe le gambe del draghetto, per non contare che non ha il sederino blu detto "mongol spot" presente nei bambini giappo.
奥チェラは他のお母さんと話をしています。やはり、ちょっと奥に見える純粋な日本人の子はハーフである^r^とは違いますよね。肌の色とか、足の長さとか、顔のプロポーションも・・
そのあと奥チェラがニコニコして出ました。
2 commenti:
^r^ちゃま
カンガルー体験いかがでしたか~~~。
袋から
宝物ちゃんの
宝物
我がせがれ!!
アンドレウスの
鼻高し
shocoさ~ん!
^r^のカンガルー体験はよかったと思いますよ~
俳句はいつもユーモアがあって、素晴らしい~!
Posta un commento