4 dic 2007

Risultati Meteo  天気関係の結果

Il risultato del sondaggio, correggendo l'errore di un votante che aveva cliccato su "+ di 3" quando in realta' non aveva visto nessuna tromba d'aria, e' il seguente: quasi il 50% dei 26 votanti ha visto almeno una tromba d'aria! Ma assumendo verosimilmente che i votanti non abbiano visto la stessa tromba d'aria, il numero di queste dovrebbe essere pari a 20 o piu'.
Pensavo fossero molto piu' rare.
Mi chiedo se le trombe d'aria non potessero essere state distribuite in maniera piu' equa ... (^ ^)

投票の結果でございます。竜巻を何個みましたか?という質問に50%ぐらいの人は竜巻を見たということになりました。もっと珍しいと思っていました。あと、投票者が同じ竜巻をみていないと現実的に思ったら、投票した26人の近くには、20個の竜巻があったということになって、どうしてもう少し平等に配られていなかったのでしょうか?と考えてしまいます(^ヮ^)

Guardate poi la possibilita' di pioggia degli ultimi giorni di novembre e dei primi di dicembre. Ma e' mai possibile che la probabilita' piu' bassa in tutto il Giappone sia proprio da me???? (Se non si vedono bene i numeri cliccate sulla figura)
11月後半の降水確率をみれば、日本のもっとも低い確率は、お見事に・・・


Non solo! Quando la pioggia e' prevista, il radar delle nuvole da pioggia segnala che il buco magico di Andreus c'e' matematicamente!!!!! Andreus, bastaaaaaa!!!!
しかし、それだけではありません!!雨の予定の日に雨雲の動きを確認すれば、アンドレウスのマジックホールは確実にあります!ありえません!!!!!もうーーー!!!


Sotto, l'ansa magica ^ ^
マジック湾(^ヮ^)

Le previsioni di domani... ^r^, anche domani si prende il sole, eh?! ^ ^
終わりに、明日の降水確率。 ^r^、明日もお日さまを浴びても大丈夫よ^ヮ^

Bene, un saluto desertificante da Andreus!
それでは、乾燥しながら、失礼しま~す!
アンドレウスニュースをお伝えしました。

Nessun commento: