31 ago 2010

Mietitura del riso  稲刈り


Spero che vi piacciano anche le foto di oggi. Ecco a voi la mietitura del riso. Le spighe tagliate entrano nella parte laterale della mietitrebbia.
今日の写真も気に入ってくれたら嬉しいです!稲刈りでございます。刈った稲がコンバインの横にスライドしながら入ります。

HAAA!! Questo sembra stia guidando un carrarmato!!
わっ!!なんか・・戦車みたいな思い切った進み方だよ!!!

E con queste foto approfitto per sottolineare una caratteristica del giapponese medio che non smette mai di stupirmi: l'evitare di far incontrare gli sguardi. Io non ci riesco. Se una cosa mi incuriosisce l'occhiata e` garantita!
この写真をきっかけに、僕が何回もびっくりさせられた日本人の面白い特徴を紹介します。その特徴は:中々目を合わせないこと。僕にはできません。見ちゃう!

Io aspettavo vistosamente questo signore a ogni curva per fotografarlo, e mi stupiva il suo sguardo verso l'infinito! Che abilita`! Ma come faceva a resistere? Che pensasse che io fossi pericoloso?
毎回、カーブの時に僕が写真を撮っていたけど、僕が極めて目立っていたのに、その人が一回も目を合わせようとしませんでした!なんという力!!我慢の力!?危なく見えていたかしら、僕?

Eccolo, scende, prende le spighe tagliate che gli aveva preparato la moglie e le mette sulla mietitrebbia...
ほら、コンバインから下りて、奥さんが用意してた刈った稲をとって、コンバインに乗せて・・

... per poi salire e pheeeeew! Sospiro di sollievo! Finalmente di la` poteva mettere a fuoco la visione!
Questo per un sacco di giri, nonostante io speravo di poterlo salutare. All'ultimo giro finalmente ho fatto un mezzo inchino che e` stato recepito!
・・・また乗っちゃって、ふゅ~~!!やっとあっちは自由に見れるね~^ヮ^
これは、何度も。僕は一生懸命挨拶したかったんですが、やっと最後の一周で挨拶出来ました!


Quando la mietitrebbia si e` riempita, il braccio e` stato girato verso il retro per versare il riso sul camioncino keitora. Per cortesia non guardate la targa.
コンバインが一杯になって、パイプを回して、軽トラに収穫したお米を入れました。
僕がやったみたいに書いていますね!^ヮ^(ナンバープレートを見ないでください)



OOOhh!! La polvere del riso era cosi' fastidiosa che la moglie e` stata costretta a girare la testa proprio verso la mia direzione! Dopo quindi ci siamo salutati ed abbiamo anche parlato!! Che raccolto!! Riso, foto, discorsi e saluti!!! Grazie a tutti i produttori di riso! Tolgo il disturboooo ^ ^
うぉ~!お米のホコリが凄いから、奥さんが僕がいた方を向かざるを得ませんでした!そして、挨拶も、話もできました~!お米、写真、話も収穫できたので、大満足です!^ヮ^
大事なお米を作ってくれる皆様に感謝です。大変失礼しました~~ 

2 commenti:

Mike ha detto...

Con lo "sguardo verso l'infinito" e la targa mi hai fatto ridere un sacco! Ahah!
Ogni volta che leggo queste piccole pillole si capisce l'enorme differenza culturale tra gli italiani e i giapponesi! Ed è proprio questa differenza a legarmi così tanto al Giappone! :D

yanello ha detto...

Sono contento Mike che tu abbia gradito il tutto! Cerchero` di creare altre pillole! ^ ^