12 ott 2013

Documentazione estiva!  真夏日レポート!


Oggi siamo arrivati addirittura a 31 gradi! Quando verra` il freddo mi mancheranno un pochino gli insetti che mi hanno fatto compagnia in estate: mantidi, cicale e libellule in primis!
今日は気温が、なんと、31度まで上がってくれました!寒くなったら夏に共にしてくれた虫たちが懐かしくなると思います。特にカマキリ、セミ、トンボ。


Mi mancheranno meno le cavallette soprattutto quelle all'interno dell'orto! ^ ^
畑の敷地以内の虫はそんなに懐かしくならないかもしれないけどね~!^ヮ^




Povera insalatina... (si' si', lo so che si dovrebbe dire lattuga ma non l'ho mai chiamata cosi' di fatto ^ ^)
あぁ~、我がレタス・・





L'orto ora e` molto semplificato visto che ho raccolto anche le arachidi che ora sto lasciando seccare come l'anno scorso (cliccate qui per maggiori informazioni preziose ^ ^).
落花生も収穫しておいたので、畑は現在かなりシンプルになりました。


Dietro l'orto sono cresciuti un po' i fichetti che ho dovuto coprire con la rete, usata in estate per far crescere i cetrioli, per fermare i corvi.
イチジクの木が少し大きくなりましたが、キュウリのために使っていたネットをかけてカラスから実を守ります!


Ecco, un insetto che non mi manchera` per niente e` il terribile kamikirimushi, il tarlo asiatico. Ecco il buco che ha fatto una larva che sta divorando un ramo di un fico.
絶対に懐かしくんらない虫の一つはカミキリムシです。上はイチジクの枝に、幼虫による穴です。





Ecco la "segatura" che cade sulle foglie sottostanti. Mannaggia, facendo tunnel sui rami e` un danneggiatore assoluto... 
これは下の葉っぱに落とされた木くずです。枝にトンネルをあけるので、本当にやっかいです・・


Ecco una cavallettona un po' particolare con le ali a forma di foglia.
イチジクにいたサトクダマキモドキ(と思いますけどね^ヮ^)




Ed ecco un altro nemico fetente, il bruco iraga, quello che se toccato provoca una sensazione simile a quella di una scossa elettrica [potete cliccare sull'immagine per gustarla]. Qui sta mangiando le foglie di un alberello di nashi, che non ha mai dato frutto... Gli iraga sono difficili da togliere perche' sono attaccati saldamente alle foglie (non uso pesticidi)
梨の葉っぱを食べつくした大敵のイラガ。これもなくなっても懐かしくなりませんね!




Gli iraga hanno attaccato anche l'alberello di kaki che per la prima volta ha qualche frutto (3 ^ ^)
La rete e` sempre anti-corvi.
柿の木ちゃんもイラガに攻撃されてしまいましたが、実3個あります!網はいつものカラス対策です。




Quest'anno ho provato a piantare ancora un po' di patate anche se so che in autunno e` piu' difficile ottenere buoni risultati.
今年秋ジャガイモも植えましたが、栽培が難しいので実験だけです。




Intanto queste tentomushidamashi (=coccinella imbrogliona; cosi' detta perche' mima la coccinella buona piu' famosa, quella rossa con 7 punti neri che non fa danni al contrario di questa!!) hanno cominciato la festa..
これにテントウムシダマシがついてしまっていますね・・よいテントウムシ(ナナホシテントウがほしいのにね~^ヮ^)



Visto che ci sono vi mostro anche le piante di patate satoimo (a sinistra) che sono diventate enormi e promettono un ottimo raccolto, e i negi a destra.
記事に勢いが出ていますので、でかくなったサトイモとネギの写真も載せます!


Concludo con questo insettino particolare (Crysopidae) poggiatosi sul muro della sede di lavoro e...
職場の外壁にとまったヤマトクサカゲロウ



Un grillo, buon rappresentante dell'autunno! ^ ^
最後に、秋をよく象徴できるコオロギ!^ヮ^

5 commenti:

kenzo ha detto...

Ah! ma sempre delle belle foto, e sopratutto vere!!!
Mi piace tanto quella libellula, Aka Tombo se non erro, che poi è il simbolo del club dove mi alleno nel Kyudo.
L'orticello è fantastico e ti comprendo che hai molto da fare con gli insetti, volatili e infestanti varie, idem con patate anche per me.
Buona giornata

Morena ha detto...

davvero un bell'assortimento di insetti!!!

Anonimo ha detto...

per uno come me che minimo sviene quando vede un insetto vivere da quelle parti sarebbe un incubo,anche se credo sia questione di abitudine,mi vengono i brividi solo a guardare le foto

Michele

yanello ha detto...

Grazie kenzo! Si', akatonbo! (io romanizzo mantenendo la "n")
Bel simbolo secondo me!!!
Teniamo duro con l'orto! ^ ^

Eh si' Morena, dimmi se ne vuoi qualcuno! ^ ^

Ciao Michele, no, non credo che l'abitudine ti cambierebbe. Se non ti piacessero sarebbe un conto, ma se ti danno fastidio secondo me c'e` poco da fare. Probabilmente per te sarebbe una tortura. A me mediamente non dispiacciono, ma quando mi vengono addosso mi fanno prendere un colpo lo stesso fin che non capisco di quale insetto si tratta. Scusami per averti fatto venire i brividi!!! ^ ^

S ha detto...

le cavallette, brutte bestie, mangiano proprio tutto...

non c'è un predatore del tarlo asiatico che puo' essere introdotto nell'ecosistema per contrastarlo un po'? fa danni incredibili!

qui è emergenza sanitaria, ogni volta che se ne vede uno mio madre deve chiamare la ASL, sa solo dio cosa ci possono fare... ma comunque spero che non si trovi bene in Italia e che alla fine non si diffonda