Finalmente sono riuscito ad andare sul Tsukuba e scalarlo. Non so se ho esagerato ad essere rimasto in maniche corte e pantoloncini ultrafini (non trasparenti ^ ^) nonostante la neve ed il vento gelido!
やっと筑波山に登れました!半そでの下着と超薄い(しかし透明ではない^ヮ^)ズボンだけで登ったので、積もった雪と冷たい風があったから、やりすぎたでしょうか?
Quando sono arrivato su tutti mi chiedevano: ma non hai freddo? (chissa`, forse un pochino ^ ^)
すれ違った人達は「え??寒くないの??」と聞いていました。(へっへ、ちょっと寒かったかな~)
L'ho solo vista! Non ho certo fatto la vigliaccata di salirci!! ^ ^
見ただけですよ~ まさか卑怯な行動をしていませんよ~~^ヮ^
3 commenti:
che bello, ma come mai sei andato su così leggero?
S, perche' mi sa che sono scemo! ^ ^
Beh, ma me la sono cavata con un leggerissimo raffreddorino! Niente a che vedere con i 40.1 di febbre del draghetto! ^ ^
Egregio portavoce degli Airbuild,
ti assicuro che di solito sono vestito stratantissimo per paura di prendere freddo! (Poi sudo e mi viene freddo lo stesso...^ ^)
Posta un commento