Quest'anno ho fatto le cose in grande visto che i bimbi sono due e tutti e due maschietti.
Ho aggiornato i koinobori vecchi, o per meglio dire...
今年の子供に日に、男の子が二人ということで、鯉のぼりのアップグレードを行いました!
っていうよりも・・・
... i nonni locustici hanno fatto questo magnifico regalo al draghetto e al righetto.
・・・ジーとバーがこの素敵なプレゼントをセガリーノとフタリーノにくれました!
Nella tradizione giapponese la carpa piu' in alto e` in realta` un drago, e simboleggia la meta, quella sotto nera simboleggia il padre di famiglia, e quelle piu' piccole, la rossa e la verde/blu, i bambini.
憧れの龍に、パパ様、そして二人の宝物たち
Crescete forti e risalite la cascata
気持ちよく泳ぎながら成長するように
5 commenti:
Molto interessanti come sempre queste tradizioni e festività che ci fai vedere ogni anno! Non sapevo della disposizione delle carpe!! ^^
le festività giapponesi sono sempre interessantissime ma... le carpe sono davvero un brutto pesce :/ peccato che l'abbiano eletta a simbolo dei maschietti
Ciao Mike, bene! Allora cerchero` di stupirti ancora con queste chicche culturali!
N.B.: cio` capita una/due volte l'anno ^ ^
Davvero non ti piacciono le carpe? perche', poverine?? per la loro boccuccia a (y)anello? ^ ^
Ma sono forti, fanno dei bei salti, ce ne sono di coloratissime e pregiatissime, e poi sono un pesce che riveste un ruolo importante nella cultura giappo.. difficile scegliere un altro pesce simbolico.. o hai dei suggerimenti?!!
i pesci sono un po' bruttini tutti quanti, ma le carpe sono particolarmente ingorde e spalancano orrendamente la bocca, altro che anello... ci entra un braccio
ma ti rimando alla lettura (quando ti capiterà) dello splendido libro di amelie nothomb "la metafisica dei tubi" - non farti spaventare dal titolo, è un romanzo autobiografico molto corto e incredibilmente sagace
Ah, lo immaginavo S, che il "problema" fosse la bocca..
La metafisica dei tubi... mi incuriosisce il fatto che tu abbia letto un libro con un titolo cosi'! Ti faro` sapere se... avro` il tempo di leggerlo!!
Posta un commento