Mi ero dimenticato di specificare che la cinciallegra e` raffigurata stilizzata nel francobollo da 70 yen! 70 yen e` proprio il bollo da mettere nelle cartoline internazionali.
Chi non ne avesse gia` ricevute da me, puo` lasciarmi l'indirizzo alla seguente email (per evitare mail automatiche rompipalle scrivo [chiocciolina amorosa] al posto del simbolo fatidico)yanellodono[chiocciolina amorosa]yahoo.it
四十雀ちゃんは、70円切手に描いてある鳥だから、そして70円はちょうど国際ハガキの送料なので、イタリアの友達に「よろしかったらシジュウカラ付のハガキを送りますよ~」と書きました^ヮ^
Siccome ho ripulito la casetta per futuri ospiti, mi ha stupito la quantita` di materiale che era stata trasportata all'interno attraverso quel piccolo buchetto!!
次のお客さんのために巣箱をきれいにしましたが、巣作りのために運ばれた材料をみてびっくりしました!!小さな穴を通してこんなのを運んでいましたね!!
Muschio e peli di gatto!! Pero`, un divanetto proprio morbido!!
コケとアントーニオの毛です!!ふわふわなソファーやな~!!
E con questa curiosita` vi saluto!
それでは、僕も巣立ちします!
Nessun commento:
Posta un commento