Non molti ci fanno caso, ma ad esempio la zona di Tokyo e` a una latitudine simile al nord Africa. Per questo le nuvole giapponesi fanno cadere una pioggia diversa (spesso gocce piu' piccole ma piu' dense) della pioggia italiana.
たくさんの人は意識していないと思いますが、イタリアの経度と比べたら、東京等の緯度は、北アフリカと同じになります。ですから、日本の雲とイタリアの雲は物理的な差があります。僕が気付きましたのは、日本の雨はイタリアより雨粒が小さくて濃いということです。
30 agosto, questo e` un giorno da segnare sul calenDario. Di solito vi mostro come le nuvole mi evitano, ma per la prima volta vi mostro come mi hanno cercato! E` stata una pioggia incredibile.
Quando piove tanto si dice sempre "a seci roversi", e poi magari sono piovuti solo due-tre centimetri, ma questo non e` il caso.
Quando misuravo la pioggia in Italia, il record era stato 9 cm in una notte di pioggia ininterrotta.
Ebbene, oggi ho assistito a una pioggia di 19 cm in poco piu' di 3 ore!!!! Vedere per credere!
8月30日は、カレンダーにマーカーするべき日です。普段このブログに雲がどんなに僕を避けているかと説明していますが、今度は雲がどんなに僕にくっついたか発表します!!信じられない雨でした。
イタリアで雨を測っていた時に、記録は一晩の雨で9cmでした。
今日は、3時間ちょっとだけで、19cmまで降ってくれました!!わ~~!気持ちよかった~~
E` stato fantastico. E se mi penso che qualche anno fa nella regione Kyushu un tifone ha sganciato 130 cm in 8 ore davvero non riesco ad immaginarmi fisicamente di cosa si tratti!!!! E` la quantita` di pioggia annuale per diverse regioni italiane del nord!
素敵でした。しかし、九州ではある台風が来ていた時に、130cmも降っていたと思ったら、まだ想像がつきませんね!!イタリアの一年間分の雨量が一日で降るなんて!
Tuttavia ho scoperto il motivo di tanta pioggia, e ve lo spieghero` nel prossimo post del 31 agosto.
ですが・・・この記録的な雨の理由が分かりました。31日の記事にて、説明いたします・・
素敵でした。しかし、九州ではある台風が来ていた時に、130cmも降っていたと思ったら、まだ想像がつきませんね!!イタリアの一年間分の雨量が一日で降るなんて!
Tuttavia ho scoperto il motivo di tanta pioggia, e ve lo spieghero` nel prossimo post del 31 agosto.
ですが・・・この記録的な雨の理由が分かりました。31日の記事にて、説明いたします・・
Nessun commento:
Posta un commento