9 mag 2010

Mission Tsukuba cleared!


Si', anche questo mese ho scalato il monticello. Quanto benessere ragazzi!! Ed in questa occasione vi presento un simbolo del monte Tsukuba: gama, cioe` una ranocchia dalla quale si estrae un olio, gama no abura, che si dice guarisca tutto. ... ... Beh, insomma, e` un po' una leggenda.
はい、今月も登りました。なんという元気の源!!さて、これをきっかけに筑波山の代表的な象徴を一つ紹介します。ガマです。茶色のカエルちゃんで、ガマからとったガマの油は何でも治すと言います。ちょっと言い過ぎでしょうが、まあ、とにかく、伝説みたいなもんでしょう。


Lungo il sentiero che porta al nyotaisan (=cima femminile) ci sono anche le "pietre di gama", cosiddette perche` a forma di rana, che vedete in queste foto. La gente che passa prova a lanciare un sassolino nella bocca. Se questo restera` su, avra` portera` fortuna al lanciatore, altrimenti... ^ ^ Notate sotto il mare della sfiga... ^ ^
女体山に向かう山道の途中に、ガマ石があります。上の石はやっぱりカエルっぽいですね。登山者は小石を口の方に投げてみる習慣があります。小石が落ちなかったら運が良くなります。しかし小石が落ちたら、ガマになる恐れがあります!!(^嘘^)

3 commenti:

leopardo ha detto...

ah...ma e' venuta anche la locusta??..non capisco se e' lei!..ma il tuo yanellostone!?? e' rimasto oppure no??..perche' quella volta che c'ero anch'io non ho visto questa cosa??...ciao Leopardo

S ha detto...

il giappone è pieno di questi "giochetti" naturali in cui si tenta la fortuna... in un mese ne ho già visti 3! andati male tutti...

yanello ha detto...

a leopardo
nooo, noa se' ea! Noa se' vegnua gnanca na volta.. ma pena che'l righetto va a l'asio mea porto drio! ^ ^
Mi no go mai lancia` un sasso, tanto so che son pien de cueo!!!
Noa gavemo vista parche` semo 'ndai su soeo fin che el spiasso centrae. Da la` garesimo dovuo 'ndar su n'altro poco verso a cima nyotaisan, ma mi lora no o savevo. A prossima volta te posso far da guida espertissima e soprattutto extraterrestre! pi pi bi pi pi ^ ^

Allora S quando verrai in Giappone e` scontato che ti portero` dritto da questa gamaishi! ^ ^