E` veramente pazzesco il mio potere antipioggia! Sembra che le nuvole da pioggia si sfaldino se intuiscono la mia presenza.僕のARP(アンチ・レイン・パワー)は恐ろしいです。僕の頭の上で雨雲が消えるみたいです・・
Per fortuna che sono piovuti due schitti perche' altrimenti si sarebbero seccati i bargigli del drago!運がよくそのあとパラパラっと降りました、ではなかったら龍たんちゃまのヒゲは枯れたでしょう!
Ma "il bello" e` stato oggi, quando dalle 14:00 erano previste improvvise raffiche di vento, pioggia violenta e si era esplicitamente detto di stare attenti ai fulmini..しかし、さらに面白かったのが今日の天気展開^ヮ^。14時から予想されていた突風、雷に伴った激しい雨が・・・
Alla faccia... Le mie grandi aspettative hanno polverizzato tutto.. o il centro meteorologico giappo ha sbagliato i conti? Puo` essere che una delle poche cose in cui l'Italia batte il Giappone siano le previsioni del tempo?嘘かい?!!僕の大きな期待が雨雲を滅ぼしたでしょうか??それとも気象庁の計算はちょっと・・?
イタリアが日本に勝てる少ないポイントの一つは天気予報かな?
2 commenti:
parchè te vol a piova? casca tutti i fiori che i se stupendi, beissime e foto....e anca a fatina.
ciao zii,
no son soeo che mi a voer a piova, ghe se' anca el papa` locustico parche' el ga tute e verdure secche sul campo!!
In realta` i fiori i iera sa' cascai el giorno che go messo e ultime foto.. Bei ma i dura poco.
Co no voe` a piova che vien la`, mandemea qua, che gradisso! ^ ^
Posta un commento