23 ago 2007

Uccellini sui fili  鳥達

Non so se sia un caso, ma ho notato che in Giappone la probabilita' di vedere uccellini sui pali della luce durante le giornate nuvolose e' altissima!
偶然かどうかちょっと分かりませんが、曇りの日に、日本では、電信柱の間に鳥達の姿が見える可能性はとても高い気がします!
Anche nei campi o vicino ai campi dove sembra non ce ne siano, se si battono le mani... varda che roba!! (foto sotto)
畑にも、畑の近くにも、いないように見えても、手を叩いたら・・ほら!!(下の写真)
Oggi e ieri poi, ho avuto una delle solite delusioni meteorologiche croniche. Telefonate da due miei amici che mi dicevano che da loro faceva pioggia fortissima, piu' di un tifone, vento da spaccare le finestre, fulmini in continuo che facevano ballare le fondamenta (mi hanno anche spedito una foto di un fulmine visto che ce n'erano un sacco!)... ma da me, due gocce umide schifosissime e debolissime, per un totale di 3 mm! Sono psicologicamente distrutto... Aiuto! Mandeme piova fioi!
今日と昨日、いつもの気象的な絶望に襲われました。二人の友達から電話があって、「雨は強っ!!
窓が割れそう!!そとに出たら死にそう!台風以上!!雷が落ちまくってる!!」などを聞いて、僕が悔しくて非常に苦しくなりました。僕の近くでは、少ない、元気のない小雨しか降らなくて、全部で3ミリ・・ダケ!!!わ~心理的に弱くなりました!雨男・女達、助けてよ~~~!

2 commenti:

Anonimo ha detto...

qua treviso é na settimana che piove, pioviggina scaravassa, ripiove, insomma una settimana di ferragosto de m.....!!
...ma sta piova no pol ndar in giapon ke i sùa come danài?!?!!
e che ci sono i mondiali di atletica adesso....poveri atleti!!
noi stiamo tutti soffiando verso oriente, kissà che arrivi un po' di fresco.
BAZAIIII!!!!!!!

yanello ha detto...

Sofie', sofie' par davanti e par dadrio, parche' Andreus se' massa forte!!!