16 ago 2007

L'arrivo di Leo  レオの来日

Ieri, vedendo lo svilupparsi di un immane cumulonembo ho sperato che fosse la potenza di Leo in viaggio per il Giappone. Visto che ha promesso di portarmi un tifone...
昨日、入道雲の発達に感激して、雨男のレオは台風を持ってきてくれる約束を思い出して、嬉しく期待してしまいました。
La parte superiore del cumulonembo che ha incrociato le correnti fredde trasversali ha una forma molto interessante che scende con l'aspetto di cotone.
横の気流によって、頂点を達した入道雲は面白い形になり始めて、上部のすぐ下にも綿みたいな膨らみがでてきました。

Magnifico!
発達だ~!
Veramente un colosso! Forse posso permettermi di sperare...
わ~!素敵!期待できるかも!
Un altro sforzo!
わ~!もうすこし!
Direi che e' maturo!
熟している~!
Tuttavia sopra la mia testa... guardate un po' voi... Anche se' e' piovuto dai suoi di Loco, da me neanche una goccia. Leo, date da far parche' Andreus se' forte forte forte!!!
僕の頭の上・・・なんと・・・結局ロコぱぱの家に雨が降ったのに、一滴も降ってくれませんでした。レオはもっと頑張らないと、アンドレウスと話になりませんよ!

Almeno la luna tra le nuvole era bella.
見えたシャイな月はとても幻想的でした。
E come premonizione dell'arrivo di Leo, al posto del tifone un inutile terremoto che ci ha svegliati alle 4 di notte!!!
レオが来る兆しとして、雨の変わりに必要のない地震がありました!!

Finalmente ecco il Leopardo! benvenuto in Giappone!
では、いよいよ着きました~!日本にようこそ!

3 commenti:

おく ha detto...

なかなか強いね!レオゼウス?今日は雨かな~!!うふふふふ。

アンドレウス ha detto...

無理だな・・・
アンドレウスの威力は圧倒的すぎるー

奥ちぇっら ha detto...

だ、だ、だね。レウスもここまでか!?