I 21 gradi di oggi e i ciliegi in fiore ci hanno costretto a mollare tutto e andare a fare un minipicnic nel parco vicino!
今日の21度と桜の花のせいで、仕事を辞めざるを得ない状態になってしまいました。マッハでピクニックの準備をして、近所の公園でお昼を食べました!
Non siamo stati gli unici ovviamente! Anche i giapponesi diventano italiani quando fioriscono i ciliegi!
もちろん、僕たちだけではありませんでした!桜が咲くと、日本人はイタリア人になります!
Brava alla mamma per aver preparato velocissimamente il cestello di vivande!
素早くお弁当を作ってくれたママにブラヴァー!
Immagino che S vorrebbe essere sotto a questo biancore!
Anche da una foto orripilante in una vietta anonima dovreste intuire il fascino dei(/lle??) sakura.
イマイチな写真からでも、桜がどれだけ地味な道をきれいにするのをお分かりでしょう。
Visto che ho scritto che la mamma e` brava, adesso esageriamo! Infatti vi dico pure che la mamma prepara colazioni diverse ogni giorno per i piccirilli! Oggi e` il turno di una tortina!
ママがブラーヴァだと書いたから、これも書きましょう。朝はセガリーニのためにいつも違う朝ごはんを作ってくれます。今回は、ホットケーキを焼いてくれました!
心広いパパ様にもね!
Anche per il padre buono e generoso!
Zio Antonello (Venditti)! Ne ho di cose da dire! L'albero che fa angolo ha schiuso un quitrilione di foglioline minuscole! (confrontatele con il mio dito grazioso)
言うことがたくさん御座いましてね~!やっと角の木に葉っぱがでました!!すご~~く細かくてびっくり!!(僕の可愛らしい指と比べてください)
C'e` di che gioire!
喜ぶべし!
8 commenti:
ma che meravigliosi cigliegi!!
belli proprio!!
mi e' sbrisciato anonimo ma sono io leopardo!!
hai immaginato proprio bene! *.*
che organo devo vendere per potermi godere l'hanami di persona??
e che brva tua moglie! che colazione appetitosa!
e i bimbi.. super belli!!
Stupendi i sakura! *__*
I due piccirilli diventano sempre più belli! :D
magico leopardo! sbrisciato!! ben, immagino che el to panorama sia meio de tuto, no? Qua, te sa come che a se' ^ ^
hahhahha S!! che organo devi vendere... hehhe
l'organo del duomo di Milano e` sufficiente!
hehhe, sono riuscito a colpirti in contropiede? ^ ^
Ti aspettiamo l'anno prossimo!
Beh Mike, aspettiamo anche te sai!
^ ^
Eheh, spero di venirvi a trovare il prima possibile!! :D
eh ma purtroppo non me le danno le ferie in questo periodo :( in italia, al contrario che in giappone, le aziende hanno un picco di lavoro proprio in questo periodo
il che dimostra che gli italiani non capiscono niente '-.-
Mike, quando puoi non c'e` problema, il Giappone non scappa! (beh, e` gia` ben distante a dir la verita` ^ ^)
S, dovresti fare come facevo col mio capo: gli dicevo "io non ci sono dal XX al XX"
Punto e basta! ^ ^
Ovviamente le conseguenze sono di vario tipo... ^ ^
Posta un commento