Ho passato una quantita` enorme di terra togliendo piu' di 90 sacchi di sassi di oltre 20 kg l'uno! Facendo cosi' ho abbassato il livello del terreno permettendo che l'acqua non possa entrare nelle fondamenta.
全部の土をきれいにして、20キロ以上の石の袋を90個強とりました!!そうしたら、地面のレベルを下げることができたので、大好きな大雨が降っても、水が基礎に入らないようになりました。
Ho anche "devastato" con una martellata megatattica un blocco di cemento che non permetteva all'acqua di uscire, e ho abbozzato una specie di canaletta.
そして、コンクリートの塊をぶっ壊して、雨水が出れるようにミゾを作りました。
そして、コンクリートの塊をぶっ壊して、雨水が出れるようにミゾを作りました。
Infine ho comprato un'erbetta che si chiama ryu-no-hige (i bargigli del drago!!!) che ho "strappato" e piantato qui e li'.
そして、「龍のヒゲ」を買って、適当に裂いてから植えました。
そして、「龍のヒゲ」を買って、適当に裂いてから植えました。
Ora non mi resta che aspettare che i bargigli crescano e si uniscano! Mille grazie al draghetto, ovviamente!!
これから、母なる自然のおかげで、龍のヒゲ同士がくっつくのを待つしかない!^r^たんちゃま、ありがとう~
これから、母なる自然のおかげで、龍のヒゲ同士がくっつくのを待つしかない!^r^たんちゃま、ありがとう~
Infine, come mi proponevo, sono riuscito a ottenere ufficialmente questa casetta che da ora in poi usero` per lavoro. Immagino che sia andato tutto bene grazie al vostro tifo!
4 commenti:
Benissimo per tutto!
Allora attendiamo le foto dell'erba "riconciliata"! Ahah!
Mike
Ciao Mike,
eh, ci vorra` un sacco di tempo perche' si riconcili, e un altro sacco perche' o faccia la foto! ^ ^
Ogni fatica sarà premiata ....
Auguli e buon lavolo!!
Grazie Leravka!!
Posta un commento