Oggi faccio un flashback sulla shotengai di Naha, il capoluogo di Okinawa. Shotengai nel vocabolario riporta la traduzione: quartiere commerciale, ma io aggiungerei "vecchio". Infatti in quasi tutti i paesi giapponesi c'e` una shotengai (arbitrariamente vado per il femminile, essendoci troppo maschilismo ^ ^) ma molte soffrono di chiusura di saracinesche, a causa dei grandi centri commerciali.
今日は、那覇の商店街へのフラッシュバックです。イタリア語の方に、商店街の意味を説明しました。
商店街を歩くと、僕は過去へのジャンプをする不思議な気分になります。
![](http://3.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLPe7HHFCI/AAAAAAAAGiw/Fw8ey9rIS-g/s320/shotengai02.jpg)
![](http://4.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLPe008J4I/AAAAAAAAGio/y6Q9TZW-c5s/s320/shotengai03.jpg)
なんでもありますね・・
![](http://2.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLPTSkAEmI/AAAAAAAAGig/dX7wujQAr94/s320/shotengai04.jpg)
乾燥した蛇ちゃん、スープにおいしい・・ ・・・ ・・・^ヮ^
![](http://2.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLPTURUvuI/AAAAAAAAGiY/YYbTVoE1Tfs/s320/shotengai05.jpg)
一匹4000円。注文してね♪
![](http://3.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLPAPP6MoI/AAAAAAAAGh4/8XB77DIB94Y/s320/shotengai09.jpg)
もちろん、魚もありました!左上に、ハリセンボンちゃんがいます!わ~!こんなに大きかったんだ!!
![](http://2.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLPTCCxB8I/AAAAAAAAGiQ/uaxufyMFfgA/s320/shotengai06.jpg)
いや~!またハリセンボンだ~!皮が抜いてある白いのは怪獣っぽ~い~!!上のは、まだ皮あり
^ヮ^
![](http://3.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLPTIhOTYI/AAAAAAAAGiI/67TFkNaJ15g/s320/shotengai07.jpg)
きゃ!奥チェラ!気をつけて~!
何という色なんでしょうか?傑作ですね!!
![](http://1.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLO_w0pplI/AAAAAAAAGhg/aiu9F-_WgYo/s320/shotengai12.jpg)
いろいろを見ながら、僕と奥チェラは、セガリーノとN夫妻を見失ってしまいました・・
![](http://1.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLO_2VRbbI/AAAAAAAAGho/z5w8Pr4njKU/s320/shotengai11.jpg)
あっちこっち見て、ある処に人が群がっていたのに気づいて、そこは・・・
... al draghetto, che con un tamburino dava il ritmo a una signora che suonava uno shamisen!!
・・・セガリーノはパーランクー(沖縄の太鼓)で、三味線を弾いていた女性とともに演奏していました!!
![](http://3.bp.blogspot.com/_PdM1hjMWQgc/SZLO__AHzvI/AAAAAAAAGhY/grp3HSsjsqY/s320/shotengai13.jpg)
さて、今日の報告は、この暖かい雰囲気のあるお店で、終わりま~す。皆さんによろしく~~
そして次回もお楽しみに~~
1 commento:
Bravo il piccolo musicista !!
Posta un commento