In questo periodo sono alle prese con un sacco di lavoro, devo anche fare la dichiarazione dei redditi (in giapponese!!), entro due settimane vorrei rinnovare il mio visto, dichiarare all'anagrafe italiana la nascita del draghetto, fare il passaporto anche per lui... e intanto bisogna prendersi cura del draghetto stesso, per non parlare che devo girare parecchio!
この時期に仕事が多くて、確定申告、ビザ更新、^r^のイタリア大使館への出産届とパスポート手続きも2週間以内にやらなくちゃ・・・その間に^r^たんを可愛がって、旅をすることも必要で、とても充実している毎日です!
Ecco le foto relative al primo grande viaggio del draghetto, oltre 1500 km in treno fra andata e ritorno (quasi 3 h+ 3h) per andare dalle parti di Osaka dal maestro ^SS^
今日の写真は、往復のおおよそ1500キロの旅についてです。^SS^先生に会いに行きました~
僕の協力もありますが、事務所が新しくなっています!
そして^YS^先生のとこに行って
4 commenti:
^SS^先生のお元気なお姿を拝見できて感激です。ありがとうございます。
^YS^先生ご夫妻もうれしそうですね。
^r^たんちゃま、元気大使ご苦労さまでした!!
お友達のごごごじ太郎君は、遊びにきますか~~。
n夫妻へ、
そうだよね~ 先生たちは元気もりもりでした~!
実は・・あの~・・その~~・・えと・・
最後の文章を・・・さっぱり分かりません(^ヮ^’)
午後五時(泣き虫)太郎がやって来て
うわぁ~~~ん、わぉ~~~んと泣きまくる
n夫妻へ
あああ~っ!!奥ちぇらにも聞いてたら、謎解決!なかなか日本語はまだまだだというshocoでしょう~
そうですね!!!!午後五時太郎は張り切ってやってきますよ~~^ヮ^!!!
Posta un commento