1 nov 2007

Famiglia in espansione  大きくなりそうな家族

Il mio cuoricino guarda il suo pancione.
僕の心ちゃんはお腹を眺めています。
Questo mese la famiglia dovrebbe allargarsi a 3 componenti. La data prevista e' il 25 novembre ma probabilmente sara' anticipata di un po'. Se spariro' dal blog per un breve periodo il motivo probabilmente sara' proprio l'avvenuto allargamento. L'espansione di Andrella, Andreus e delle locuste e' in atto. Attenti alle invasioni!
今月我が家族が3人に増える見込みです。警報がでているのは11月25日ですが、多分少し早くなるかもしれません。ブログから僕の電子姿をしばらく消したら、家族が増えたということでしょう。アンドレーラ、アンドレウス、奥チェラの繁殖過程が進んでいます。侵略に注意!

Per ora vi mostro alcuni tipici campetti giappo fotografati dal treno.
とりあえず電車から撮った田舎の景色を発表します。
Prateria piena di spigotti (sulla sinistra). No che mi sia tanto diverso eh!!
左に、ススキがちょこちょこ生えている平野です。(僕がそんなに違いませんが・・・)


Particolare ingrandito, pali, pali, pali...
ズームでアップした詳細。電信柱だらけ!


E con questi colori estremamente autunnali vi saluto temporaneamente!
この秋の色にて、今日は失礼しま~す!

5 commenti:

Anonimo ha detto...

夕べの会話

^s^ 見て見て~~、このお写真。お腹のま~~るい形が神様作品の一等賞と思っているでしょう?
^m^ 真善美の極地だね~。
^s^ アンドレウス大王が我が家に侵攻してから楽しいですね。
^m^ 確かに!!! 
^m^&^s^ アンドレウス大一族の侵略、大大歓迎!!!

月満ちて お腹も満ちて 陽が昇る
   

yanello ha detto...

^s^さん!

夕べの会話を読んで感動しました!!
こう言われて超嬉しいです!
それから、今回の俳句は、多分僕達にとって特別な意味を持っているからでもあるかもしれませんが、一等賞です!覚えるべきです!
ありがとう~~

Fabio ha detto...

Oggi sono stato a Combai da Leo a vedere le foto del suo viaggio in Giappone. Sono molto belle. In bocca al lupo per il prossimo allargamento della famiglia. Ciao da Fabio!!!

Mardy ha detto...

Congratz! Già deciso il nome?

yanello ha detto...

Grazie Fabio, immagino tu sia andato con l'Highwind da Leo, vero? ^ ^
Chissa' se un giorno verrai in Giappone, visto che disponi di mezzi cosi' potenti!

A mardy, gia' deciso il nome. No digo altro, soeo che e se' 3 lettere (non Joe)