Un ospite appoggiatosi su una finestra-zanzariera a scorrimento.
網戸にくっついたお客さん。
網戸のおかげで、写真は面白くなりました。
かなり厳しい表情ですね!
Un'altra locusta, dopo un altro giorno di attesa. Ed intanto il maritino corre qua e la' per servirla e riverirla!
待機中、もう一日が経った奥チェラ。その間に旦那ちゃんはあっちこっち走り回っています!
[イタリア語で、ロコの名前を書かないように、よくバッタという意味のある「ロクースタ」を書くので、今回の記事の繋がりができました。]
E concludo con una poesia di shoco, davvero bello il suono giapponese
Aspetto
Il tuo sorriso
La tua voce.
Cicogna
Vieni
shocoさんのポエムでのフィナーレ
待ってます あなたの笑顔 笑うこえ こうのとりさん お願いします
待機中、もう一日が経った奥チェラ。その間に旦那ちゃんはあっちこっち走り回っています!
[イタリア語で、ロコの名前を書かないように、よくバッタという意味のある「ロクースタ」を書くので、今回の記事の繋がりができました。]
E concludo con una poesia di shoco, davvero bello il suono giapponese
Aspetto
Il tuo sorriso
La tua voce.
Cicogna
Vieni
shocoさんのポエムでのフィナーレ
待ってます あなたの笑顔 笑うこえ こうのとりさん お願いします
2 commenti:
ロクースタ!
素敵過ぎます!!
大傑作!!!
ロクースタ&ロクースタ!!
「Your’s」神の大傑作
いいえいええ、shocoさん、僕の書くことがshocoさんの俳句の及びませんよー!!
^ヮ^
Posta un commento