Ecco un personaggio losco che e` stato registrato dalla telecamera che ho messo sull'orto ^ ^
Alla fine si vede un po' di vento che simboleggia l'ennesimo temporale mancato.
僕の畑でつけた監視カメラに変な人が写りました。^ヮ^
最後に見える風は発生してくれない雷雨の象徴です。
Ed ecco un riassunto dell'orto attuale da sinistra verso destra: patate satsumaimo>
畑の現状は左から右へこういう感じです。サツマイモ>
>negi(~porri)>patate satoimo>
>ネギ>サトイモ>
>4 file di bagigi>i famosi pomodori circondati dalla rete>cetrioli>melanzane>sesamo>
>落花生の4列>ネットハウスの中にトマト>キュウリ>ナス>ごま>
>ed infine fagioli e quel che resta di zucche, meloni e angurie. E` una selva!
>そして枝豆とカボチャ、メロンとスイカ(の残り^ヮ^)。草ぼうぼうですね・・・
Per fortuna che non sono solo ma ho insetti che fanno il tifo per me...
運がよく、応援してくれる友達が一杯!^ヮ^・・・
4 commenti:
Il personaggio losco di notte fa una cera impressione^^
"certa"
Bellissimo il tuo cappello!!! Che spettacolo il ritrovo di insetti su quel tronco!! Bravo sei, quanto lavori nel tuo orto...e quante buone verdure porti a casa!! ....che belle vacanze si stanno facendo i nonni!
Si' Morena, ma e` buono! ^ ^
Grazie laubao, beh, non so se posso essere definito bravo, ma intanto faccio quel che posso!!
Posta un commento