Forse un po' egoisticamente io penso e spero che da me non ci saranno ulteriori danni dovuti alle perdite radioattive dalla centrale 1 di Fukushima, tuttavia resto inevitabilmente molto partecipe di tutti gli aggiornamenti riguardanti gli sviluppi. Purtroppo e` troppo presto per gioire.
Ad ogni modo, periodicamente mi sento in dovere di ringraziare tutti quelli che stanno lavorando alla centrale, perche' a parte le critiche continue sull'incapacita` della TEPCO, chi ci mette le mani sta facendo un grosso sacrificio e lo sta facendo per tutti.
少しエゴイストな考え方でしょうが、これから福島第一から露出される放射性物質によって、こちらがあまり影響がないよう強く望んでいます。そのように考えたくなるのも事実です。しかし、そのニュースをこまめにチェックをして、喜ぶのが早いのも本音です。
いずれにせよ、福島で頑張っている皆さんを感謝したい気持ちを定期的に表したくなります。東京電力の対応不足に対しての声がよく耳にしていますけど、厄介な事態に手を付けている作業員たちが世界全体のために頑張ってくれています。
Guardate l'immagine di Google della Centrale 1 che avevo salvato prima (sopra) e dopo (sotto) l'incidente. Come vedete, nella parte alta e bassa ci sono degli stabili nuovi dopo l'incidente, ed in realta` ci sono molte costruzioni nuove piu' distanziate, ma purtroppo avevo salvato solo quell'immagine limitata.
グーグルマップから震災前の福島第一を保存しておいていましたが(上)、現在の様子(下)と比べたら、建物が増えていることが分かります。
Quel che voglio dire e` che l'impegno ed il lavoro ci sono. Se i risultati non sono soddisfacenti e` anche perche' l'energia nucleare non e` cosi' ammaestrabile come pensa Sarcozy.言いたいことは、努力と作業が続いています。結果はまだ不安定な理由は、原子力はサルコジが思う通りに飼い慣らせるものではないからでしょう。
3 commenti:
Sono convinto che alla centrale stiano impegnandosi al massimo per evitare ulteriori problemi e speriamo in risultati positivi.
Si', sperare non nuoce Akvarel!
Ce la mettono tutta a proprio rischio e pericolo..un po' alla volta si vedranno i risultati!
Continuiamo a sperare!!
Posta un commento