Si', in un modo o nell'altro tutti i miei post recenti hanno a che fare con l'acqua! ^ ^ Ma anche se le giornate sono cosi' ed anche il weekend deve essere trascorso al coperto, non mancano piccoli episodi gradevoli.
最近の記事には何らかの理由でいつも水が入っていますね!^ヮ^しかし週末に雨が降って室内にいても、面白いエピソードが出たりします。
Eh? Ma che ci fa Ba (la nonna locustica) con quel daikon scabrosamente umano?
え?バーが調理しようとしている大根は不気味に人間的ではありませんか?
Quando lo ha tagliato non ci saremmo stupiti se il daikon avesse urlato! ^ ^
バーが包丁で切った時に、大根が叫んでもおかしくなかったでしょう!^ヮ^
7 commenti:
Fa veramente impressione! Ahah! Dal vivo sicuramente l'impatto sarà stato tremendo!!! :D
Incredibile,sembra una donna!^^
Forse urlerà quando lo mangerete!!
mi ricorda un personaggio di Spirited Away...
ahahah che buffo! XD
...originale!!
Cosa ha detto il draghetto?
Ile
Si' Mike, aveva una sua dignita` ^ ^
Hahha Morena!!
Io mi sono astenuto Akvarel!
Eh manu, vai oltre la mia cultura! ^ ^
E` un buffo quasi macabro S! ^ ^
Il draghetto non lo ha neanche visto Ile! Sai, penso sia un daikon vietato ai minori.. ^ ^
Posta un commento