Il protagonista del primo e` il righetto!
このビデオの主人公はフタリーノです!
------------------------------------------------------------------
C'e` un bel casino sonoro in casa, che ne dite?! E qui siamo ancora ben lontani dalle massime potenzialita`!
Notate che, anche se il righetto attualmente spiaccica solo pochissime paroline di giapponese, in questo video di una settimana fa gia` dimostra di capire quello che gli dico in italiano.
家は盛り上がっていますよ~~!^ヮ^’
ところで、日本語もほとんどしゃべらないフタリーノですが、パパの指示をちゃんと分かっています!イタリア語でドアを閉めてと言ったら、映像の通り!
------------------------------------------------------------------
Il protagonista del seguente video e`... boh, non so chi scegliere fra i due! ^ ^
このビデオの主人公は・・・どっちかな?迷うところです!
------------------------------------------------------------------
E per finire, ecco le faccine dei bimbi per esprimere che la pappa e` buonissima!
次は、「おいしい~」を表現するための表情をどうぞ!
11 commenti:
Sono bellissimi questi video e naturalmente i bimbi!!
Ma...il draghetto fingeva di dormire o
aveva proprio un sonno profondo?
Divertentissima la scenetta!!
noooooooooo l'ultimo videino ho dovuto riguardarmelo almeno 3 volte perché era TROPPO BELLISSIMO *___*
stavo giusto pensando "va' che bracciottini che ha il righetto", che tu hai detto proprio la stessa cosa! XD
sono MERAVIGLIOSI entrambi
e sono anche contenta che capiscano quello che dice il papà ^___^ è davvero una cosa buona
oltretutto in futuro sarà una marcia in più per loro essere bilingui
ma la Locusta parla un po' di italiano?
お二人ちゃまのアップデート
“感謝を108回”
このフレーズ、(^k^)先生にも伝染しました!
S!! Anch'io stavo pensando alle bracciotte del righetto! Ahahah!
Bellissime le facce del "buono"! Il righetto in ogni video è sempre più un ometto!! :D
Ho sbagliato!! Il draghetto è sempre più ometto! ^^
Grazie Akvarel!
Il draghetto dormiva di piombo, altro che! Se fosse stata una finta non sarebbe certo resistito cosi' a lungo senza vendicarsi!!!
Ooooh, sono contento che ti sia piaciuto S!
Per quanto riguarda la lingua, beh, sai, sarebbe diverso se io fossi la mamma. Allora potrebbero imparare molto di piu'.. sigh
Comunque insomma, penso che un po' stiano imparando anche l'italiano.
La locusta e` pigra, molto pigra.. parla pochissimo in italiano!
N夫妻へ
喜んでもらって嬉しいです!電子お誕生日プレゼントになったらいいな~と考えていました!^ヮ^
Il bello Mike e` che anch'io adesso comincio a fare facce strane per esprimere il mio gradimento! ^ ^
Evidentemente è il destino dei fratelli minori, quello di tentare (invano) di risvegliare i fratelli maggiori dal loro profondissimo sonno!
ma che bei bracciotti >.<
A mardy,
... come al solito costui e` ancora nel mondo dei sogni... e borbotta pure...
Hehhe, ho capito S che ti piacciono proprio! Sapessi che morbidi sono! Sofficissimi!
e non farmi rosicare!!!!!!!! >.<
li ho visti insieme alla nonna... sono bellissimi e propri da strucconi... immaginate i commenti?
Posta un commento