29 lug 2018

Rimettere in ordine... お片付け


Un aggiornamento istantaneo per dire che il tifone e` passato lasciando meno traccia di un temporale e, per fortuna mia che non sopporto il vento, senza neppure tanto vento. Mi sono sentito un po' scemo ad aver preso un sacco di precauzioni ma d'altra parte i danni arrivano quando non ci si prepara!
台風が雷雨以下の威力で運がよく何ともなく去りましたし、風が嫌いな僕にとって風もなく本当によかったと思います。厳重な対策をとっていたので後になって自分がアホらしく感じてしまいました、対策をとらなければ遣られると思います。


Dal radar della pioggia (sopra) si vede come le nuvole del tifone ci hanno solo sfiorato e dall'immagine del satellite (sotto) si vede che la forza era molto inferiore a quela prevista ed il tifone si era gia` indebolito molto.
雨雲レーダーの画像から(上)僕たちに端っこの雨雲だけがかかったのが分かります。
衛星画像から(下)台風の勢力が予報より弱くて、既に形が崩れだしていました。


3 commenti:

Akvarel ha detto...

Per fortuna è passato così...e hai fatto bene ad essere previdente anche se questo comporta parecchio lavoro!!
Buona domenica!

Morena ha detto...

Ciao! Non passavo da un po', quanti bei post!
Sono contenta che state tutti bene nonostante tutto quello che è successo in Giappone, compreso il caldo.
Complimenti per i raccolti del tuo orto, mi dispiace tanto per il fico...
Il mio pesco quest'anno è stato bravissimo grazie alle piogge di inizio estate^^

yanello ha detto...

Grazie Akvarel, per caso ti rispondo ora che e` proprio domenica! ^ ^

Ciao Morena, anch'io non passavo da un po' di tempo! ^ ^ Complimenti per il pesco! Quello del papa` locustico e` stato abbattuto dal tifone successivo.. Domani tra l'altro ne passa un altro ancora..
Il clima giapponese e` davvero hard!