9 mag 2012

Orto di maggio  5月の畑


Con la supervisione del papa` locustico ho piantato un po' di pomodori e pomodorini.
奥チェラ・パパの指導を受けて、トマトとミニトマトを植えました。


E poi i bagigi! E` bene interrarli con la puntina rosa verso l'alto perche' e` da la` che si apriranno e germoglieranno. Se ne piantano due insieme perche' diverse bestiole, corvi in primis, faranno di tutto per mangiarli, e si spera che uno dei due si salvi! ^ ^
それと、落花生!みなさん、ピンクいるの先っちょを上の方にして植えた方がいいのを知っていたでしょうか?


Con due dita si preparano le buchette nelle quali verranno infilati.
最初は指で穴を空けて、それから上向きの種を入れます。


Infine si batte un po' la terra sperando che i predatori recedano! ^ ^
そして、手で土を少し固めて、カラスなどなどに食べられないことを祈ります!^ヮ^


Ecco il segno della mano protettrice. ^ ^
加護の手の跡 ^ヮ^


Fatta anche questa! E l'orto e` sempre piu' orto! ^ ^
できました! これで畑はますます畑になりました!^ヮ^

7 commenti:

Akvarel ha detto...

Bravissimo Sampei!!

Morena ha detto...

In Giappone molte persone(nelle piccole citta') hanno la piantina dei pomodorini,quanti ricordi!^-^

Regesto ha detto...

Ottima iniziativa, ecologica e salutare!Ti auguro una abbondante produzione, perché ce ne sarà bisogno nei prossimi mesi....

yanello ha detto...

Akvarel... dovevo aspettarmelo..! ^ ^

Hehhe, ti sto stuzzicando Morena! ^ ^

Nei prossimi mesi Regesto? non sarai mica in Giappone nel periodo del raccolto vero?!!! ^ ^

S ha detto...

in bocca al lupo, agricoltore in erba!

Mangaheart ha detto...

Piacere ^__^ che bello anche io ho un orto :) che bello il tuo blog,davvero complimenti é bellissimo,le foto sopratutto anche i video
ti volevo chiedere un consiglio,come posso studiare il giapponese?libri che cosa imparare prima etc etc grammatica alfabeti etc etc esercizi
Grazie mille ciao ciao

yanello ha detto...

Grazie Mangaheart!
Io avevo cominciato imparando gli ideogrammi (scrivendoli ripetutamente assieme alle loro molteplici pronunce) ed al contempo leggendo due libri di grammatica diversi come fossero dei romanzi. Pur avendo fatto tutto da autodidatta in qualche modo ce la feci, anche se la cosa piu' importante e` non scoraggiarsi. Ricordo benissimo che dopo due anni ancora mi sembrava di non saper niente, ma per fortuna dopo tutti i pezzi del puzzle cominciarono a combaciare! [comunque il giapponese e` tremendo!!!!!!!]