Prima di andare a letto e` mia abitudine fare un giro della casa. Oggi, aperta la porta di casa stavo pensando al fatto che quest'anno non era venuta a farmi visita neanche una mantide. Che peccato! Eppure avevo l'impressione di essere osservato. Ho guardato il cielo buio con una sola stella luminosa e qualche nuvoletta e... mentre stavo per rientrare..
お布団に入る前、家を一周する習慣があります。今日、玄関から出ながら、今年一匹もカマキリが家まできてくれなかったことを考えていました。残念!しかし、見られている気がしました。黒い空に光っている一つの星と薄い雲を眺めた後、家に入ろうとしたところで・・・
Eccola la`! Ma come puo` sussistere un coincidenza del genere?? Davvero incredibile!
ただーーん!なんでこういう偶然がありえるかしら??信じれらません!!
Per quanto fossi stanco, sono rientrato a prendere macchinetta fotografica e cavalletto per potervi inviare i Suoi saluti.
疲れを無視して、「彼女」の挨拶を伝えるために、カメラと三脚をとりに行きました。
Ciao a tutti e buon fine settimana! ^ ^
皆さんによい週末を~!^ヮ^
5 commenti:
Si è messa proprio in posa per te Andrea!!! Ahah! :D
AAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!
°(>.<)°
Che gran signora!!!...
Eh si` Mike, c'era telepatia! ^ ^
S, ti piacciono dei pali della luce artificialissimi e non ti piace una creatura della natura che ti augura buon fine settimana??? Tanto lo so che in fondo trovi carina questa mantide! ... ^ ^
Leo, co tre paroe te me ga fato capir che te ga el canae neto!
si è proprio codì, preferisco i pali elettrici, come tetsuo °(>.<)°
Posta un commento