Guardate la manina della nostra piccola creaturina! Il bottone del citofono e` piuttosto piccolo, eppure a confronto con l'unghietta del righetto sembra mastodontico!
我が小さなセガレの小さなおててをご覧ください。インターホンのボタンは全然大きくないのに、フタリーノのプチ爪ちゃんと比べたら、でかく見えますね!
Hehhe! Lui deve ispezionare tutto! Tuttissimo! E quando non ci arriva la mamma e il papa` gli danno una mano! ^ ^
へっへ!自分が届かない時はママかパパがお手伝いをしなくちゃね!^ヮ^
Ma se il righetto e` "il piccolino", possiamo dire che il draghetto ormai e` grande?
しかし、フタリーノは「ちっちゃい」というイメージだと、セガリーノは大きいと言えるでしょうか?
Ma guardatelo, piccino!
見てくださいこのちっちゃさ!
Ha cominciato a fare degli "esperimenti" senza pannolino ma e` comunque l'altro nostro piccolino!
オムツなしで、トレーニングパンツでの実験が始まりましたけど、まだちっちゃいよね~!
Ecco, vi mostra pure le mutandine! ^ ^
ほら、パンツも見せてくれました!^ヮ^
6 commenti:
dio che bello quel righetto li >.<
il draghetto, com'è grande! è cresciuto proprio!
わっわっわっ!!!
かわいい、かわいい、かわいい!!!
帰ったら会いに行きたいです~~~!!
ぜぴ~!!!いらしてくらしゃいね!!
お待ちしてままま!
その前にこちらがピューン!しますね!
Vero! Il draghetto cresce a vista d'occhio!!! Che belli che sono! :)
Bellissimi i pargoletti!!
Grazie S, sono fortunati questi bimbi ad avere cosi' tanti fan fin da piccoli! ^ ^
N夫妻へ
ぜひ来てくださいませ~!
奥さママへ
次のピューンはあと44点だぜ!
Eppure Mike pensati che il draghetto ora non cresce piu' di tanto mentre il righetto si e` allungato di 2 cm in un mese!!!
Grazie Akvarel! (Manda pioggia oltre che complimenti!!!)
Posta un commento