Questa mattina mi sono svegliato con un fastidio alla gola che mi ha fatto temere l'influenza (sono l'unico sano della famiglia). Per questo ho deciso di temprare corpo e spirito con una bella sudata gelida scalando il mio amato monticello!
今朝少し咽喉が気になっていたので、風邪の心配に反応して、早速親愛なる筑波山にて厳しい寒さを貫いて身体と精神を鍛えることにしました!(言い過ぎかしら^ヮ^)
La neve alla base era pochina.
麓に残っていた雪は少なかったです。
Non c'entra, ma ecco una foto chiarificatrice di quel che vi avevo presentato oltre due anni fa.
上はあまり関係ないけれど、2年前に紹介した木がよく見れます。
Poi, piu' salivo e piu' era la neve rimasta dal giorno prima, con una gradito tocco di un mini pupazzo!
登るほど雪の量が増えていて、ベンチに置いてあった可愛らしい雪だるまちゃんに感動しました!
Molto carino!
かわゆい!
Siccome la foto precedente puo` dare l'impressione di calore, per riportarvi nella realta` ecco una stalattite di oltre 40 cm
前の写真は温かい雰囲気も含めていたので、皆さんを厳しい現実に戻すために、この40cmのツララをご覧ください!
Anche quest'albero abbattuto coperto di neve aveva un aspetto imponente.
この大きな倒れた木も雪の加護でより神聖に感じました。
Verso la fine il sentiero era piuttosto scivoloso ma particolarmente bello grazie ai raggi di sole che filtravano.
最後の方は、滑りやすかったけど、温かい日差しで凄く気持ちよかったです!
到着でございます!ちなみに、家に帰った時に咽喉の違和感はなくなりました!^ヮ^
4 commenti:
Che belle le fotooo! Anche il vicinato con la neve è suggestivo!!! Già peccato per i disagi che provoca, almeno chi rimane in casa o fa una passeggiata viene ripagato dalla bella vista! ^^
P.S: magico il monte Tsukuba che cura malanni e incacchiature!!! Ahah! :D
splendide foto come sempre!
Grazie Mike!
Hahhahha! Quanto hai ragione! A pensarci bene poi, sembra il nome di una medicina: tsukubasan ^ ^
La natura e` il massimo!!
Grazie S!!!
Posta un commento