Oggi era prevista pioggia, ma al contrario non si e` vista nemmeno una nuvola in cielo. Non che la cosa mi stupisca piu' di tanto dato che ormai conosco il sake che bevono al centro meteorologico. Quello che mi ha quasi sconvolto e` che la massima e` arrivata a 20 gradi!!!!! Quando sono andato a letto avevo 18 gradi in camera senza aver mai acceso nessun tipo di riscaldamento..
今日は雨の予定でしたが、ずっと雲ひとつもない空でした。気象庁で飲まれている酒はうまいのを知っているのであまりびっくりしませんでしたが、最高気温が20度まで上がったことに本当にびっくりしましたよ!!寝に行った時に、一日中何もつけなくても寝室は18度でした!
L'erba in giardino pero` continua a mantenere il suo aspetto invernale, cioe` sembra paglia. Non vedo l'ora che la primavera arrivi!
残念ながら芝生はまだ冬型の色のままです。春がくるのが待ち遠しいです!
Cambiando discorso, ecco la testina/ona del righetto vista dall'alto. Certo che dalla strettezza del viso si allarga all'infinito!! ^ ^
話題を完全に変えますが、上から見たフタリーノの頭をどうぞ。前は細いけど、どんどん広がりますね!^ヮ^
Eccolo la`! Non so come dire, ma mentre per il draghetto assieme alla gioia di coccolarlo sentivamo un po' di voglia che crescesse in fretta per alleviare la fatica dei genitori, con il righetto vorremmo quasi che restasse sempre cosi'!
うまく表現できませんけれど、セガリーノの時に喜びとともに早く成長してほしい気持ちもありましたが、フタリーノの場合、なんか、ずっとベビーに残ってほしい気持ちです!
Un saluto a tutti eh! ^ ^
では、みんなさんによろしく~~^ヮ^
4 commenti:
E' dolcissimo! ^^
Grazie Mike anche da parte del righetto! ^ ^
oddio che bello ciccio *.*
adorabile!
bellissimo il caldo, anche qui oggi era prevista pioggia e neve, invece giornata spettacolare, un sole come non si vedeva da mesi e un bel caldino (oddio,non sopra i 15 gradi, ma ci si accontenta, dopo tutta questa neve :/ )
è bellissimo un bacino a quella testolina.
Posta un commento