2 giu 2009

Tsukuba 2 筑波山2

Continuo ad andar su alla ricerca di acqua vitale. Tra l'altro avevo diversi bagagli con me e penso che la disadratazione fosse visibile.
飲み物が欲しくて、上を目指します。荷物がたくさんあったので、もう身体から水分を抜かれてしまっていました。
Arriv.. eh?? Dov'e` il ristorantino che gira? Perche' ognuno tiene saldamente la sua borraccia quando mi vede?
あ~やっと着いっ・・え??回っている食堂はどこ??きゃっ!!何でみんなは僕の目と合うと水筒をしっかりと握りますか??
La voglia di acqua era a livelli prossimi alla violenza ^ ^
水分の要求が高くて、乱暴なレベルに近かったです^ヮ^
Ma dato che le forze erano limitate, ho ripiegato guardando i campi e le risaie fra i paesetti.
しかし、残っている力が少なくて、畑と田んぼの風景を見ることにしました。

Villages, fields and rice paddies seen from the Nyotai-san peak of Mount Tsukuba.

Poi mi sono incamminato sulla via di ritorno per non far preoccupare la locustina del mio ritardo.
それから、奥チェラが僕の遅刻に心配しないように帰らなくちゃ。

Aaah, pensare che il parcheggio era grandissimo e si vede cosi' piccolo.. ne ho di strada da fare..
Ma dato che sono riuscito a scrivere questo post, significa che sono sopravvissuto! ^ ^
わ~!広々の駐車場が小さく見えますな・・遠いですな・・
運がよく、この記事を書くことができたことは、生き延びたということです!^ヮ^

Nessun commento: