戦後の7月の一番強い台風・・・しかし僕は原始時代以来の一番強い晴れ男かな・・・
Anche se vi dico che ci sono rimasto malissimo, non potete capire il mio sconforto. Ieri alla TV avevano annunciato 35 cm, poi gia' erano scesi a 25, poi ai 10 che mi bastavano per rendermi felice, ma...
がっかりと言っても僕のションボリは伝わらないでしょう。昨日ニュースで予定された350ミリは、次のニュースで250ミリになって、それから100ミリになりました。しかも、降りません。
Anche il tifone piu' forte dal dopoguerra non mi fa neanche il solletico. Ma percheeeee'????
戦後の一番強い台風でも、僕の力にぜんぜん及びません。なぜですかーー??
えええい!もう形は変!!ちょっと!!雲は薄くありませんか??!!
戦後の一番強い台風でも、僕の力にぜんぜん及びません。なぜですかーー??
だめ!これは耐えられない!!!何もやってない、なんにもーー!!
Ehi! Ma la forma e' gia' andata a farsi benedire!! E le nuvole si stanno sfaldando!!! Perche'??えええい!もう形は変!!ちょっと!!雲は薄くありませんか??!!
E poi perche' non c'e' neanche un po' di vento????
HO CAPITO CHE IO NON POTRO' MAI VEDERE UN TIFONE. MAI.
おおい!!予定より南にいっちゃってるー!!どうしてこれまでちゃんと進んでいたでしょうか?!!
しかも!風はなーい!!!2m/s!!自転車で走るおばあちゃんが味わえる風だよ!!
しかも!風はなーい!!!2m/s!!自転車で走るおばあちゃんが味わえる風だよ!!
もう僕が決して台風をみることができないのを改めてよく分かりました。無理です。
Anche l'area del vento non e' simmetrica alla traiettoria bensi' e' tutta spostata a sud!!! La mia potenza fin dove puo' arrivare?
え~?信じられない!赤線で分かりやすくしてみましたが、暴風は対照的ではなく、僕から逃げていま~す!!卑怯者!!!
4 commenti:
nooooooooooo....ma nooooooooooooooooooo noooo ma positu?..ma se pol?...noooooo...Andrea no go paroe...no so cossa dirte...spetame...rivo mi...teo porto...sio canea..
Lelo, meteo in sacco el tifon e porteo, ma sta tento che nol te sbrisse in aeroporto parche' te assicuro che a me potensa se' devastante! O fasso scampar con gran fasiita'! Unquo' son inbestia'!!!
con lo prodigio de lo sole lo tifone fuisse a lo tuo apparire. siffatta sembianza et apparizione furon sì fatali per lo moto celeste da fuire in altri lidi! tale 'ntenzone s'ha da rimandare! ohibò!
la sata
Tifone quarto, io vedea nell'occhio tuo ridente e fuggitivo...
Posta un commento