Non potevo certo non portarli sul Tsukubasan! (con la forza bruta ^ ^). Sopra abbiamo visto moltissime libellulone oni-yanma che "elicotteravano" in continuazione. Fortunatamente sono riuscito a fotografarne una alla toilette (ho fatto la pipi` solo io comunque).
当然ながら、ノンニを強制的に筑波山に連れて「あげました」。山頂には飛び回っていたオニヤンマ達がた~くさんいました!運がよく、トイレで一匹(一頭?^ヮ^)撮影できました。
Non ho fotografato i nonni ma solo questo albero da favola per arrivare al quale e` stato aperto un nuovo micro-sentiero di una cinquantina di metri.
ノンニの写真を撮っていませんが、最近専用の超短い山道が整備されたこの聖なる木をお見せします。
Vigliaccamente approfitto inoltre per pubblicare altre 4 fotine scattate a fine luglio durante la mia scalata solitaria. Sotto alla roccia in foto ho visto la seconda gama della mia vita!!!
そして、以下は7月末の写真になりますが、一人で登っていた時の出会いをどうぞ!この人生の2匹目のガマちゃんです。上に写っている岩の下にいました。
"Non accorgerti, non accorgerti, non accorgerti!"
「気付かないで、気づかないで、気づかないで!」 かわいいね
Ho assistito poi ai preparativi della sagretta tanabata con i festoni tipici!
七夕祭りに向けての様子もどう~ぞ!
5 commenti:
E' incredibile quanti libelluloni ci sono in Giappone d'estate!*_*
appena sento nominare "tsukuba san" mi assale una grande vergogna...
comunque che belli i biglietti di carta del tanabata!! *__*
Libellule ce ne sono tantissime Morena, ma sei sicura di aver visto le oni-yanma? Sono sensibilmente piu' grandi delle altre, oltre il doppio!
Non dirlo neanche per scherzo S! Non te lo aspettavi cosi' e diciamo che e` andato oltre le aspettative! ^ ^
E poi ho una buona notizia al riguardo.. fra un po' di post te la rivelero`! ^ ^
Fai sempre delle bellissime foto. Complimenti! Ma per caso sei un professionista del settore?
Alberto
Grazie Alberto, davvero troppo gentile!
Una parte del mio lavoro richiede di fotografare scientificamente oggetti in uno studio, ma queste foto sono fatte per puro piacere! Comunque sono fatte con un minimo di metodo (o per lo meno diciamo che l'impegno c'e`)! Grazie ancora! ^ ^
Posta un commento