Una delle cose che ha piu' stupito i nonni e` quanto il righetto ami gli insetti! Addirittura al parco giochi va in cerca di scarabei ignorando le attrazioni!!
ノンニが一番びっくりしたのは、どれだけフタリーノが虫好きだということです。遊園地でも、遊びよりもカブトムシを探す方が好きです!
Ai parchi normali porta sempre con se' la rete per prendere le cicale!
公園では、もちろんネットを持ってセミをとるばかり!
Il draghetto al contrario preferisce un giretto in bici per andare a comprare un gelato!
一方、セガリーノは、虫に興味がなく、自転車で走ってジェラートを食べる方が好き!
Approfitto anche per mostrarvi una cicala che ha appena completato la muta, e lasciarvi due video con il canto vigoroso delle cicale (cicale aburazemi) nel parco vicino e sul sentiero verso il Tsukubasan (cicale tsukutsukuboshi).
せっかく虫の話なので、「お着替え」したばかりのセミちゃんをどうぞ!追加、イタリアの読者たち用、アブラゼミとツクツクボウシが聞こえるビデオを載せました。
Tornando al righetto, anche in piscina cerca insetti nell'acqua
フタリーノの話に戻って、水遊び場でも虫探し・・・
Nello studio fotografico gioca con una farfalla di plastica
スタジオでもプラスチックの蝶々に集中
Alla sagra dell'asilo basta lasciarlo incustodito un attimo e subito sequestra una tartarughina!! (si' non e` un insetto.. ^ ^)
保育園祭りの時も一瞬目を離したら、フタリーノが亀ちゃんを誘拐・・!!(はい、虫ではありませんが・・・^ヮ^)
A casa dei giappononni studia scientificamente le libellule...
ニッポノンニの家で・・・トンボの科学的な研究・・・
Che lavoro fara` mai da grande il righetto??? ^ ^
大人になったらどの仕事をするかしら?? ^ヮ^
5 commenti:
Sicuramente diventera' un esperto in questo settore!
è bellissimo, così tutto rotondetto e concentrato... ma stavolta sto con il Draghetto, preferisco andarmi a prendere un gelato coi nonni!!
Adorabile l'adoratore degli insetti!!
Simpaticissima la foto con la lente!!
Bellissimo il draghetto,tutto contento per il gelato!!
Un abbraccio!
Forse lo e` gia` Morena! ^ ^
Lo immaginavo S! ^ ~
Grazie Akvarel, cavoli sarebbe stato migliore come titolo: L'adorabile adoratore degli insetti! ^ ^
Quanto è tenero il righetto con il retino!! In realtà è tenero in tutte le foto, ci mette tutta la sua passione con gli insetti! ^ ^
Posta un commento